result count: 12
keystring | es | eneu |
---|---|---|
SC_423181_1 | Iré con vos a la cascada que hay en el [ZONE_SOUTH_JENOTAR_FOREST|Bosque Sur de Janost]. La sombra en el cielo parece ser una de las claves que buscamos. | I'll go with you to the waterfall in the [ZONE_SOUTH_JENOTAR_FOREST|Southern Janost Forest]. The shadow in the sky is quite likely one of the keys we are looking for. |
SC_423181_2 | ¡Se escucha el sonido de una disputa en las cercanías! | There is a sound of people quarreling nearby! |
SC_423181_3 | Es hora de atraparla y traerla de vuelta. | It's time to catch her and bring her back. |
SC_423181_4 | Estáis en mi camino... | You're in my way... |
SC_423181_5 | ¡Venid a intentar algo más emocionante! | Come try something more exciting! |
SC_423181_6 | ¡Daos prisa! | Hurry up! |
SC_423181_7 | ¿Qué ha ocurrido? | What happened? |
Sys423181_name | Encontrar la Estrella de Emir | Meet the Star of Emir |
Sys423181_szquest_accept_detail | Últimamente ocurre algo extraño en el [ZONE_SOUTH_JENOTAR_FOREST|Bosque Sur de Janost]. Ha aparecido una sombra oscura en el cielo y criaturas extrañas vuelan a su alrededor.\n\n([115071|Arde Estrellaplateada] se endereza y continúa hablando con tono serio.)\n\nLa rueda del destino ha comenzado finalmente a girar, y lo ha hecho antes de lo que esperaba.\n\n[115312|Morrok Wallinder], el consejo que os di hace algunos años no ha cambiado. La fortuna y la desgracia no siguen ninguna ley, pero observando las estrellas podemos hallar explicaciones.\n\nEl efecto de la [115392|Estrella de Emir] no se limita a los Centauros, sino que se ha expandido al mundo entero. El encuentro entre la [115392|Estrella de Emir] y la [115391|Estrella de Karlan] también forma parte del destino.\n\n[115312|Morrok Wallinder] y su nuevo amigo, no podéis escapar a vuestro sino, del mismo modo que los Centauros no pueden abandonar la luz de las estrellas.\n\nAhora la [115392|Estrella de Emir] está en algún lugar junto a la cascada en el [ZONE_SOUTH_JENOTAR_FOREST|Bosque Sur de Janost] esperándoos. Tenéis que desvelar el preludio de nuestro destino. | Something strange has happened in the [ZONE_SOUTH_JENOTAR_FOREST|Southern Janost Forest] recently. A dark shadow is circling the sky and strange creatures are flying around.\n\n([115071|Arde Silverstar] straightens himself and proceeds to speak with a serious tone.)\n\nThe wheel of fate has finally begun to turn, and sooner than I expected.\n\n[115312|Morrok Wallinder], the advice I gave you many years ago still hasn't changed. Fortune and misfortune follow no law, but looking to the stars will bring you enlightenment.\n\nThe effect of the [115392|Star of Emir] isn't limited to the Centaurs, but has expanded to the whole world. The meeting of the [115392|Star of Emir] and the [115391|Star of Karlan] is also part of fate.\n\n[115312|Morrok Wallinder] and new friend, you can't avoid your destiny, just as the Centaurs can't leave the light of the stars.\n\nThe [115392|Star of Emir] is now somewhere beside the waterfall in the [ZONE_SOUTH_JENOTAR_FOREST|Southern Janost Forest] waiting for you. You must reveal the prologue of our fate. |
Sys423181_szquest_complete_detail | Dijisteis que hubo una violenta lucha. Un [115309|Soldado] estaba luchando con una criatura humanoide cubierta de escamas de dragón y con fuertes garras que finalmente huyó aquí.\n\nTengo un mal presentimiento. Estaba en el otro extremo del bosque y sentí dos tipos de poderes elementales. Uno era turbio, como el poder elemental inestable que emitía [103292|Maxim Erekat III]. El otro era más puro... es perturbador. | You said that there was a violent struggle here. A [115309|Soldier] was fighting a human-like creature covered in dragon scales with powerful claws, which finally fled here.\n\nI have a bad feeling. Just now at the other end of the forest, I felt two kinds of elemental power. One was murky, just like the unstable elemental power that [103292|Maxim Erekat III] was giving off. The other was more pure...this is troubling. |
Sys423181_szquest_desc | [115071|Arde Estrellaplateada] del [ZONE_ARDE_CAMP|Campamento de Arde] quiere que vayáis a la cascada del [ZONE_SOUTH_JENOTAR_FOREST|Bosque Sur de Janost] a investigar. | [115071|Arde Silverstar] of the [ZONE_ARDE_CAMP|Arde Camp] wants you to go to the waterfall in the [ZONE_SOUTH_JENOTAR_FOREST|Southern Janost Forest] to investigate. |
Sys423181_szquest_uncomplete_detail | Puedo sentir dos tipos de poderes elementales fluyendo en el bosque. | I can feel two types of elemental power flowing in the forest. |