result count: 12
keystring | fr | eneu |
---|---|---|
SC_423181_1 | Je vous accompagne à la cascade de la [ZONE_SOUTH_JENOTAR_FOREST|Forêt méridionale de Janost]. L'ombre qui plane est certainement ce que nous cherchons. | I'll go with you to the waterfall in the [ZONE_SOUTH_JENOTAR_FOREST|Southern Janost Forest]. The shadow in the sky is quite likely one of the keys we are looking for. |
SC_423181_2 | Je crois entendre quelque chose des gens se disputer tout près. | There is a sound of people quarreling nearby! |
SC_423181_3 | Il est temps de l'attraper et de la ramener. | It's time to catch her and bring her back. |
SC_423181_4 | Vous êtes sur mon chemin... | You're in my way... |
SC_423181_5 | Venez essayer quelque chose de plus excitant ! | Come try something more exciting! |
SC_423181_6 | Plus vite ! | Hurry up! |
SC_423181_7 | Que s'est-il passé ? | What happened? |
Sys423181_name | L'étoile de l'Émir | Meet the Star of Emir |
Sys423181_szquest_accept_detail | Récemment, il s'est produit quelque chose d'étrange dans la [ZONE_SOUTH_JENOTAR_FOREST|Forêt méridionale de Janost]. Une ombre tourne dans le ciel et d'étranges créatures volent autour.\n\n([115071|Arde Étoilargent] se redresse et parle d'une voix sérieuse.)\n\nLa Roue de la Destinée s'est enfin mise en mouvement. Et plus tôt que prévu.\n\n[115312|Morrok Wallinder], le conseil que je vous ai donné il y a quelques années est toujours valable. Le bon et le mauvais sort n'obéissent à aucune règle, mais contempler les étoiles vous apportera l'illumination.\n\nLes effets de l'[115392|Étoile d'Émir] ne se limitent pas aux centaures. Ils se sont étendus à travers le monde. La rencontre entre l'[115392|Étoile d'Émir] et l'[115391|Étoile de Karlan] font aussi partie du destin.\n\n[115312|Morrok Wallinder], mes nouveaux amis, il est impossible d'éviter son destin, tout comme les centaures ne peuvent quitter la lumière des étoiles.\n\nL'[115392|Étoile d'Émir] vous attend près d'une cascade dans la [ZONE_SOUTH_JENOTAR_FOREST|Forêt méridionale de Janost]. Révélez le prologue de notre destin. | Something strange has happened in the [ZONE_SOUTH_JENOTAR_FOREST|Southern Janost Forest] recently. A dark shadow is circling the sky and strange creatures are flying around.\n\n([115071|Arde Silverstar] straightens himself and proceeds to speak with a serious tone.)\n\nThe wheel of fate has finally begun to turn, and sooner than I expected.\n\n[115312|Morrok Wallinder], the advice I gave you many years ago still hasn't changed. Fortune and misfortune follow no law, but looking to the stars will bring you enlightenment.\n\nThe effect of the [115392|Star of Emir] isn't limited to the Centaurs, but has expanded to the whole world. The meeting of the [115392|Star of Emir] and the [115391|Star of Karlan] is also part of fate.\n\n[115312|Morrok Wallinder] and new friend, you can't avoid your destiny, just as the Centaurs can't leave the light of the stars.\n\nThe [115392|Star of Emir] is now somewhere beside the waterfall in the [ZONE_SOUTH_JENOTAR_FOREST|Southern Janost Forest] waiting for you. You must reveal the prologue of our fate. |
Sys423181_szquest_complete_detail | Vous dites qu'un violent affrontement s'est produit ici. Un [115309|Soldat sans âme] aurait combattu une créature humanoïde couverte d'écailles de dragon et dotée de puissantes griffes, qui se serait finalement enfuie ici.\n\nJ'ai un mauvais pressentiment. J'étais à l'autre bout de la forêt et j'ai ressenti deux énergies élémentaires différentes. L'une était trouble, comme si [103292|Maxim Erekat III] émettait un élément instable. L'autre était plus pure... C'est étrange. | You said that there was a violent struggle here. A [115309|Soldier] was fighting a human-like creature covered in dragon scales with powerful claws, which finally fled here.\n\nI have a bad feeling. Just now at the other end of the forest, I felt two kinds of elemental power. One was murky, just like the unstable elemental power that [103292|Maxim Erekat III] was giving off. The other was more pure...this is troubling. |
Sys423181_szquest_desc | [115071|Arde Étoilargent], du [ZONE_ARDE_CAMP|Campement d'Arde], aimerait que vous alliez enquêter à la cascade de la [ZONE_SOUTH_JENOTAR_FOREST|Forêt méridionale de Janost]. | [115071|Arde Silverstar] of the [ZONE_ARDE_CAMP|Arde Camp] wants you to go to the waterfall in the [ZONE_SOUTH_JENOTAR_FOREST|Southern Janost Forest] to investigate. |
Sys423181_szquest_uncomplete_detail | Je perçois deux énergies élémentaires différentes qui parcourent cette forêt. | I can feel two types of elemental power flowing in the forest. |