Anzahl Ergebnisse: 17
keystring | de | eneu |
---|---|---|
SC_423192_1 | (Gebt [115460|Kyle Saaj] den [207301|Großen Stoffbeutel].) | (Give the [207301|Large Cloth Bag] to [115460|Kyle Saaj].) |
SC_423192_10 | Ich hätte nicht gedacht, dass dies passieren würde. | I didn't think that this would happen. |
SC_423192_11 | Es wird besser werden! Mimet. | It will get better! Mimet. |
SC_423192_12 | Es ist nutzlos, [115460|Kyle Saaj], ich will sterben. Bitte vergebt mir meine Feigheit, so kann ich nicht weiterleben. | It's useless, [115460|Kyle Saaj], I want to die, please forgive my cowardice, I can't live looking like this. |
SC_423192_2 | ([115460|Kyle Saaj] sieht aus, als sei er tief in Gedanken versunken. Er reagiert nicht auf Eure Rufe.) | (Elder [115460|Kyle Saaj] looks like he is deep in thought. He doesn't respond to your calling.) |
SC_423192_3 | Ist das ein Monster? Oder ein Mensch? | Is this a monster? Or a human? |
SC_423192_4 | [115460|Kyle Saaj] ... ich bin es ... ich bin es ... | [115460|Kyle Saaj]... It's me... It's me... |
SC_423192_5 | Wie kann das sein? Mimet? | How could it be you? Mimet? |
SC_423192_6 | Ältester, ich habe gerade [115449|Belle Allen] aufgesucht und festgestellt, dass alle ihre Sachen weg sind. Scheint, als ist sie in Eile weggegangen. | Elder, I just went to see [115449|Belle Allen], and realized her things are all gone. Seems she left in a hurry. |
SC_423192_7 | Gut, ich verstehe. | OK, I see. |
SC_423192_8 | Wir ... wir sind alle von dieser Frau betrogen worden ... Einer nach dem anderen wurden wir an einen seltsamen glühenden Ort gelockt und wir tranken einen bläulich-violetten Trank ... | We...we were all cheated by that woman... One by one, we were lured to a strange glowing place and we drank bluish purple potion... |
SC_423192_9 | [115460|Kyle Saaj], ich habe dieser Frau nie vertraut ... Ich wollte Euch immer ihr wahres Gesicht zeigen ... Euch aufwecken, sodass Ihr andere nicht so leicht vertrauen würdet. | [115460|Kyle Saaj], I never trusted that woman... I always wanted to reveal her true face to you...to wake you up so you wouldn't trust her so easily, wouldn't trust outsiders so easily. |
Sys423192_name | Die Wahrheit kommt ans Licht | The Truth Comes to Light |
Sys423192_szquest_accept_detail | Tja ... diese Enthüllungen werden dieser Frau keine Ausrede lassen. Ich kann es kaum erwarten, das Schauspiel zu sehen! Ha ha ... das wird ein Spaß!\n\nDort drüben in diesem [207301|Großen Stoffbeutel] ist ein Dorfbewohner, den ich vor jener Frau gerettet habe. Leider bleibt ihm nicht mehr viel Zeit, bringt ihn also zu [115460|Kyle Saaj] und lasst ihn seine letzten Worte sprechen.\n\nDieser Echostein, den ich auf dem Schwarzmarkt erstanden habe, kann Geräusche aufzeichnen. Er enthält bereits all die Geräusche, die Ihr soeben gehört habt.\n\nFügt noch diesen Stapel Forschungsmaterial hinzu und wir werden dieser Frau ihre Maske herunterreißen.\n\nIch habe alles in den [207301|Großen Stoffbeutel] getan, Ihr könnt sie also zu dem Ältesten [115460|Kyle Saaj] bringen. Ha ha ha ... Die wütenden Dorfbewohner werden diese Frau hinrichten! | Well...these exhibits will leave that woman with no excuses. I can't wait to see the show! Ha ha...this will be so satisfying!\n\nOver in that [207301|Large Cloth Bag] is a villager I rescued from that woman. Unfortunately, he doesn't have much time left, so take him to [115460|Kyle Saaj] and let him speak his last words.\n\nThis echo stone I bought on the black market can record sounds. It already holds all the sounds you just heard.\n\nAdd in this stack of research data, and that woman's mask will be ripped off.\n\nI put everything in the [207301|Large Cloth Bag], so you can take them to see Elder [115460|Kyle Saaj]. Ha ha ha...that woman will be sacrificed by the angry villagers! |
Sys423192_szquest_complete_detail | "([115460|Kyle Saaj] knirscht mit den Zähnen und mit Tränen in den Augen senkt er reuig das Haupt.)\n\nIch habe die Dorfbewohner und meine Freunde getötet. Ich dachte, ich könnte eine Macht von außerhalb benutzen, um die Kreaturen aufzuhalten und das Dorf zu beschützen.\n\nJetzt sieht es so aus ... als hätte ich mich geirrt. Obwohl ich vorsichtig genug war, den Trank zum Testen nach [ZONE_SHADOR|Shador] zu schicken, ist es [115449|Belle Allen] am Ende doch gelungen, mich zu täuschen.\n\nIch habe einfach zu viel Vertrauen in den Inhalt der Verträge gesetzt. ich bin solch eine Enttäuschung. | ([115460|Kyle Saaj] grits his teeth with tears in his eyes, and hangs his head in remorse.)\n\nI killed the villagers and my friends. I thought I could use an outside force to stop the creatures and protect the village.\n\nNow it looks...like I was wrong. Even though I carefully sent the potion to [ZONE_SHADOR|Shador] for testing, I was still deceived by [115449|Belle Allen] in the end.\n\nI put too much trust in the contents of the contract. I am such a disappointment. |
Sys423192_szquest_desc | [115462|Aguda Esi] wünscht, dass Ihr den [207301|Großen Stoffbeutel] dem Ältesten [115460|Kyle Saaj] in [ZONE_KAIYA_VILLAGE|Kandor] gebt. | [115462|Aguda Esi] from the [115461|Great Big Wooden Box] wants you to give the [207301|Large Cloth Bag] to Elder [115460|Kyle Saaj] in [ZONE_KAIYA_VILLAGE|Kandor]. |
Sys423192_szquest_uncomplete_detail | Was ist das Resultat? | What is the result? |