result count: 11
keystring | fr | eneu |
---|---|---|
SC_423193_1 | Titan [115375|Karebas], je vous prie d'écouter ma confession et mes prières. | Titan [115375|Karebas], please listen to my confession and prayers. |
SC_423193_2 | Bénissez-moi, je ne veux plus jamais revoir ça. | Please bless me so that I will never see something like that again. |
SC_423193_3 | J'ai vu la même créature qu'il y a des dizaines d'années, celle avec des griffes tranchantes et les écailles de dragon. Elle était sur l'arche en ruine près des [ZONE_BYMORSH_RUINS|Ruines de Bymorsh] et déchirait un aventurier de ses griffes. | I saw the same creature with sharp claws and dragon scales that I saw decades ago. It was by the arch ruin near the [ZONE_BYMORSH_RUINS|Ruins of Bymorsh], tearing through an adventurer with its sharp claws. |
SC_423193_4 | J'ai eu la peur de ma vie, j'ai filé sur le champ. Même si je ne comprends pas l'origine de la folie de cette créature, jurez-moi de la calmer. | It was too frightening so I left immediately. Even if I don't understand the reason behind that creature's madness, please guarantee that it will calm down soon. |
SC_423193_5 | J'espère qu'ils sont aussi doux qu'ils l'étaient il y a des années, sinon... Comment retourner chasser ? | I hope it's as gentle as it was decades ago, or else...if not, how can I go out into the wild to hunt? |
SC_423193_6 | Bénissez-nous ! Et bénissez cette créature ! | Please bless us! And bless that creature too! |
Sys423193_name | La confession de Kyle | Kyle's Confession |
Sys423193_szquest_accept_detail | À quoi bon se lamenter, ce qui est fait, est fait... On ne peut pas revenir en arrière.\n\n[115375|Karebas] sera tellement en colère après moi... J'ai choisi d'utiliser les nouvelles technologies apportées par les étrangers pour obtenir une puissance protectrice supérieure, afin de mieux protéger notre village et de mettre fin aux conflits.\n\nOh... Merci de bien vouloir garder ça pour vous, pour le moment. Si les villageois s'en rendaient compte, les deux factions ne se réconcilieraient jamais, et c'est bien la dernière chose que je souhaite. Je dois réfléchir soigneusement à ce que je vais faire ensuite.\n\nEn ce qui concerne [115375|Karebas], le Grand Esprit, j'ai besoin de votre aide. Prenez ces [<S>207293|Fragments de pierre protectrice] qui entouraient autrefois le Grand Esprit, et enterrez-les à nouveau dans la [115468|Terre sacrée], à côté de Lui. | It is no use crying over spilt milk... Nothing can be done about it.\n\n[115375|Karebas] will be so mad at me. I have chosen to use the new technologies that the outsiders brought with them to acquire an even greater protective power to shield our village and settle the disputes within it.\n\nOh... Adventurer, I would appreciate it if you kept this to yourself for now. If the villagers found out about it, the two factions would never be reconciled and that's the last thing I want to see. I must carefully consider what to do next.\n\nAs for Titan [115375|Karebas], I want you to help me with something. Take this [207293|Protector Stone Fragment] that once revolved around the Titan, and rebury it inside the [115468|Holy Earth] next to Him. |
Sys423193_szquest_complete_detail | Merci pour votre aide. Et souvenez-vous... Ne trahissez pas mon secret. | Thanks for your help. Don't forget to keep my secret. |
Sys423193_szquest_desc | [115463|Kyle Saaj] veut que vous l'aidiez en apportant un [207293|Fragment de pierre protectrice] à la [ZONE_TITANS_SACRED_GROUNDS|Terre sacrée des titans] pour l'enterrer dans la [115468|Terre sacrée]. | [115463|Kyle Saaj] wants you to help him take the [207293|Protector Stone Fragment] to the [ZONE_TITANS_SACRED_GROUNDS|Sacred Ground of the Titan] and bury it in the [115468|Holy Earth]. |
Sys423193_szquest_uncomplete_detail | Je ne suis vraiment pas digne du Grand Esprit [115375|Karebas]... | Truly, I am unworthy of the Great Titan [115375|Karebas]... |