result count: 17
keystring | es | eneu |
---|---|---|
SC_423200_0 | ¡Daos prisa! | Hurry up! |
SC_423200_1 | ¡Inútiles! ¿Quieren capturarme? ¡Puede que lo hagan en otra vida! Loub, daos prisa y coged esa cosa para restablecer mi cuerpo. | Useless idiots! Want to capture me? In another lifetime perhaps! Loub, hurry up and take that thing that can restore my body. |
SC_423200_10 | ¿Sois vos [115430|Eliba Hill]? | Are you [115430|Eliba Hill]? |
SC_423200_11 | Sí... Vine para investigar. Amigo mío, ¿por qué no me habéis avisado antes de que habíais llegado? ¡Esperad, venid al [ZONE_RUINS_SURVEYING_CAMP|Campamento de los Exploradores de Ruinas] para verme! ¡Resulta que tengo que hablaros de una cosa! | Yes... I came here for research. Good fellow, why didn't you tell me earlier that you had arrived? Wait, come to the [ZONE_RUINS_SURVEYING_CAMP|Ruin Researchers' Camp] to see me! Coincidentally, I have something to talk to you about! |
SC_423200_2 | Son ellos otra vez, [$PLAYERNAME], escuchad, para poder atrapar a esa criatura primero tenemos que encargarnos de ellos. | It's them again, [$PLAYERNAME], look, first we need to deal with them then we can grab that creature. |
SC_423200_3 | ¡Lo tengo, vámonos! Hermana... | I got it, let's go! Sister... |
SC_423200_4 | ¡Sí! | Yes! |
SC_423200_5 | Esperad, ¿vos también sois semidragón? | Wait, you're a half-dragon too? |
SC_423200_6 | ¡Loub! ¡Rápido! | Loub! Hurry up! |
SC_423200_7 | [$PLAYERNAME], yo iré primero, seguidme al cabo de unos segundos, ¿entendido? Nos vemos fuera. | [$PLAYERNAME], I'll go first, you follow me soon after, OK? I'll see you outside later. |
SC_423200_8 | Reuníos conmigo en el [ZONE_TOMB_SURVEYING_CAMP|Campamento de los Exploradores de Tumbas] que hay más arriba... | Come see me at the [ZONE_TOMB_SURVEYING_CAMP|Tomb Researchers' Camp] up ahead... |
SC_423200_9 | Cielos... ¿[115479|Morrok Wallinder]? | Heavens... [115479|Morrok Wallinder]? |
Sys423200_name | Operación urgente | Urgent Venture |
Sys423200_szquest_accept_detail | ¿Os encontráis bien? No os han herido, ¿no?\n\nMe alegro. ¿Habéis conseguido información? Arg... Por lo que me contáis, la [115310|Criatura extraña] aún se encuentra dentro.\n\nYo no he podido verla. Solo logré encontrar a sus contrincantes, pero como estaban ya muertos me fue imposible hacerles preguntas.\n\nNo podemos perder ni un segundo. Voy a adentrarme en el [ZONE_ALIMAR_TOMB|Sepulcro de Alimus]. Vos me seguiréis. | You okay? You're not injured, are you?\n\nThat's good. Do you have anything to report? Ugh... From what you say, the [115310|Strange Creature] is still inside.\n\nAll the same, I did not see her. I only met her opponents and unfortunately they're all pushing up daisies and not in any condition to answer questions.\n\nThere's not a moment to lose... I will head deep into [ZONE_ALIMAR_TOMB|Alimus' Tomb]. You follow in a moment. |
Sys423200_szquest_complete_detail | Han escapado... La próxima vez...\n\n([115456|Morrok Wallinder] os mira seriamente, pero no dice nada más.) | They escaped us... Next time...\n\n([115456|Morrok Wallinder] watches you solemnly but says nothing more) |
Sys423200_szquest_desc | [115456|Morrok Wallinder] quiere que os adentréis en el [ZONE_ALIMAR_TOMB|Sepulcro de Alimus] con él. | [115456|Morrok Wallinder] wants you to head deep into [ZONE_ALIMAR_TOMB|Alimus' Tomb] with him. |
Sys423200_szquest_uncomplete_detail | Mmm... | Um... |