result count: 17
keystring | pl | eneu |
---|---|---|
SC_423200_0 | Pospiesz się! | Hurry up! |
SC_423200_1 | Bezużyteczni idioci. Chcecie mnie złapać? Nie w tym życiu! Loub, pospiesz się i zdobądź to coś, co przywróci mi moje dawne kształty. | Useless idiots! Want to capture me? In another lifetime perhaps! Loub, hurry up and take that thing that can restore my body. |
SC_423200_10 | Nazywasz się [115430|Eliba Hill]? | Are you [115430|Eliba Hill]? |
SC_423200_11 | Tak... moim celem tutaj jest przeprowadzenie badań. Dobra duszo, czemu wcześniej nie powiedziałeś, że tu jesteś? Zaczekaj, odwiedź mnie w [ZONE_RUINS_SURVEYING_CAMP|Obozie Badaczy Ruin]. Tak się składa, że chcę z tobą o czymś porozmawiać. | Yes... I came here for research. Good fellow, why didn't you tell me earlier that you had arrived? Wait, come to the [ZONE_RUINS_SURVEYING_CAMP|Ruin Researchers' Camp] to see me! Coincidentally, I have something to talk to you about! |
SC_423200_2 | [$PLAYERNAME], to znowu oni. Posłuchaj, najpierw musimy się nimi zająć, a potem możemy schwytać to stworzenie. | It's them again, [$PLAYERNAME], look, first we need to deal with them then we can grab that creature. |
SC_423200_3 | Udało mi się, idziemy! Siostro... | I got it, let's go! Sister... |
SC_423200_4 | Tak! | Yes! |
SC_423200_5 | Czekaj, też jesteś półsmokiem? | Wait, you're a half-dragon too? |
SC_423200_6 | Loub! Pospiesz się! | Loub! Hurry up! |
SC_423200_7 | [$PLAYERNAME], pójdę przodem. Podążaj za mną, dobrze? Zobaczymy się na zewnątrz. | [$PLAYERNAME], I'll go first, you follow me soon after, OK? I'll see you outside later. |
SC_423200_8 | Przyjdź do mnie do [ZONE_TOMB_SURVEYING_CAMP|Obozu Badaczy Grobowca]. Leży nieopodal... | Come see me at the [ZONE_TOMB_SURVEYING_CAMP|Tomb Researchers' Camp] up ahead... |
SC_423200_9 | Na niebiosa... [115479|Morrok Wallinder]? | Heavens... [115479|Morrok Wallinder]? |
Sys423200_name | Nagłe Przedsięwzięcie | Urgent Venture |
Sys423200_szquest_accept_detail | Wszystko w porządku? Mam nadzieję, że nic ci nie jest?\n\nDobra. Masz coś do zgłoszenia? Uch... Z tego, co mówisz, [115310|Dziwny Stwór] wciąż jest w środku.\n\nTak czy siak, nie widziałem jej. Spotkałem tylko jej przeciwników - niestety gryzą już glebę i nie są w stanie odpowiedzieć na nasze pytania.\n\nNie mamy ani chwili do stracenia... Udam się w głąb [ZONE_ALIMAR_TOMB|Grobowca Alimusa]. Podążaj za mną. | You okay? You're not injured, are you?\n\nThat's good. Do you have anything to report? Ugh... From what you say, the [115310|Strange Creature] is still inside.\n\nAll the same, I did not see her. I only met her opponents and unfortunately they're all pushing up daisies and not in any condition to answer questions.\n\nThere's not a moment to lose... I will head deep into [ZONE_ALIMAR_TOMB|Alimus' Tomb]. You follow in a moment. |
Sys423200_szquest_complete_detail | Uciekli... Ale następnym razem...\n\n([115456|Morrok Wallinder] patrzy na ciebie z powagą, ale nic więcej nie mówi.) | They escaped us... Next time...\n\n([115456|Morrok Wallinder] watches you solemnly but says nothing more) |
Sys423200_szquest_desc | [115456|Morrok Wallinder] chce, żebyś udał się z nim w głąb [ZONE_ALIMAR_TOMB|Grobowca Alimusa]. | [115456|Morrok Wallinder] wants you to head deep into [ZONE_ALIMAR_TOMB|Alimus' Tomb] with him. |
Sys423200_szquest_uncomplete_detail | Yyy... | Um... |