Anzahl Ergebnisse: 7
keystring | de | eneu |
---|---|---|
SC_423218 | Fischen | Fishing |
SC_423218_0 | Ihr könnt unter Wasser nicht fischen. | You cannot fish underwater. |
Sys423218_name | Angeln | Fishing |
Sys423218_szquest_accept_detail | In den Schilfgürteln beim [ZONE_KAIYA_LAKE|Kandorsee] hat man die besten Aussichten, auf [<S>207164|Riedfische] zu stoßen. Sie sind von hoher Qualität, ihr Fleisch ist zart und darüber hinaus lassen sie sich auch noch sehr leicht fangen.\n\nFür uns, die Bewohner von [ZONE_KAIYA_VILLAGE|Kandor], ist es normal, eine [207192|Angelrute] zu benutzen, um den Fisch zu fangen. Es ist nicht schwer, werft sie einfach in Richtung eines Fischschwarms aus und wartet, bis einer anbeißt. | The most common place to spot [<S>207164|Reed Fish] are of course amomgst the reeds in [ZONE_KAIYA_LAKE|Lake Kandor]. In addition to the quality and tenderness of the fish meat, catching them is also very simple.\n\nUs residents of [ZONE_KAIYA_VILLAGE|Kandor], are accustomed to using a [207192|Fishing Rod] to catch the fish. It's easy, just cast out into a group of fish and wait for a bite. |
Sys423218_szquest_complete_detail | Ich persönlich mag Fisch überhaupt nicht, aber in [ZONE_KAIYA_VILLAGE|Kandor] gibt es eine Menge Leute, die geradezu vernarrt sind in [<S>207164|Riedfische]. Sie passen, vorausgesetzt man bereitet sie richtig zu, recht gut zu [207168|Kado-Taro]. | I hate fish, but [ZONE_KAIYA_VILLAGE|Kandor] has many people that absolutely love [<S>207164|Reed Fish]. They go well with [207168|Kado Taro] if cooked the right way. |
Sys423218_szquest_desc | Geht mit der [207192|Angelrute] zum [ZONE_KAIYA_LAKE|Kandorsee] und fangt 10 [<S>207164|Riedfische], bringt sie anschließend zu [115039|Agnes Bojar], der Lebensmittelverwalterin von [ZONE_KAIYA_VILLAGE|Kandor]. | Use the [207192|Fishing Rod] to catch 10 [<S>207164|Reed Fish] from [ZONE_KAIYA_LAKE|Lake Kandor]. Then return them to [ZONE_KAIYA_VILLAGE|Kandor's] provisions manager [115039|Agnes Bojar]. |
Sys423218_szquest_uncomplete_detail | Eines unserer ältesten Sprichworte lautet: "Nur mit Geduld erlaubt man einer guten Gelegenheit, sich einzustellen." | "For an opportunity to arise you must first be patient", this is one of our oldest proverbs. |