Anzahl Ergebnisse: 20

keystringdeeneu
SC_423222_0General?General?
SC_423222_1[ZONE_SHADOR|Shador] ...\n([114367|General Lance] betrachtet gedankenverloren und eingehend den Brief in seiner Hand)[ZONE_SHADOR|Shador]...\n([114367|General Lance] closely examines the letter in his hand, appearing to be lost in thought)
SC_423222_10Bitte erlaubt mir, nach [ZONE_SHADOR|Shador] zu reisen, sodass ich vielleicht verstehen kann, was dort vor sich geht! Als Vizekommandantin und Zweite Fürstin von [ZONE_SHADOR|Shador] ist es meine Pflicht, mich mit den Gründen und möglichen Auswirkungen vertraut zu machen.Please allow me to go to [ZONE_SHADOR|Shador] so that I may understand what's going on! As lieutenant commander of the Lionheart Knights and the Second Lady of [ZONE_SHADOR|Shador], I have a duty to go and get acquainted with the causes and possible effects.
SC_423222_11Wie lautet die Meinung des Königs?What does the king mean?
SC_423222_12Gut, ich gebe meine Einwilligung zu Eurer Reise nach [ZONE_SHADOR|Shador] ... Stellt nur unbedingt sicher, das zu tun, was getan werden muss!Ok, I acquiesce to your going to [ZONE_SHADOR|Shador]... Just be sure to do what needs to be done!
SC_423222_13Darum solltet Ihr auch diesen Schildknappen mit Euch nehmen ... Er hat in [ZONE_AYON|Aren] alle Erwartungen übertroffen, und vielleicht wird er auch in [ZONE_SHADOR|Shador] wieder seinen Wert unter Beweis stellen.That being the case, bring that squire along with you as well... He exceeded all expectations in [ZONE_AYON|Aren] and perhaps he'll prove himself to be of use once again in [ZONE_SHADOR|Shador].
SC_423222_14Ja!Yes!
SC_423222_2Sie ist eingetroffen.She has arrived.
SC_423222_3Offenbar ist da etwas sehr Wichtiges gehört,das besprochen werden muss.Apparently there's something really important to discuss.
SC_423222_4Nun ... Ihr solltet wissen, dass [ZONE_SHADOR|Shador] nicht am Reichskonzil teilgenommen hat.Hmm ... You should know that [ZONE_SHADOR|Shador] did not attend the Council of Lords.
SC_423222_5Ja, ich kenne den Grund genauso wenig ......Yes, I don't know the reason either....
SC_423222_6Hinzu kommt, dass [ZONE_KAIYA_VILLAGE|Kandor] in letzter Zeit unter einer Reihe von Angriffen und dem Verschwinden seiner Bewohner leidet ... Doch [ZONE_SHADOR|Shador] weigert sich, [ZONE_KAIYA_VILLAGE|Kandor] zu Hilfe zu kommen ...On top of this, [ZONE_KAIYA_VILLAGE|Kandor] has recently experienced a string of attacks and a large number of their villagers have also disappeared... Yet [ZONE_SHADOR|Shador] has refused to come to the aid of [ZONE_KAIYA_VILLAGE|Kandor]...
SC_423222_7Verweigert seine Hilfe? Was? Seid Ihr sicher, dass Ihr von "[ZONE_SHADOR|Shador]" sprecht? Wie ... Mit dem Respekt, den [ZONE_SHADOR|Shador] üblicherweise dem Leben entgegenbringt, sollte es sich nicht zurücklehnen und tatenlos zusehen ...Refused to help? What? You're sure that you mean "[ZONE_SHADOR|Shador]"? How ... With the importance that [ZONE_SHADOR|Shador] typically attaches to life, they shouldn't be sitting back and watching...
SC_423222_8Dies ist der Brief aus [ZONE_KAIYA_VILLAGE|Kandor] mit der Bitte um Hilfe.This is the letter from [ZONE_KAIYA_VILLAGE|Kandor] requesting help.
SC_423222_9([114367|General Lance] übergibt den Brief an [114368|"Eiserne Rose" Iswan])([114367|General Lance] hands the letter to [114368|"Iron Rose" Iswan])
Sys423222_nameNachricht aus KandorMessage from Kandor
Sys423222_szquest_accept_detailÄhm ... [$playername]?\n\n([114367|General Lance] betrachtet Euch mit ernster Mine.)\n\nGut, dass Ihr hier seid. Dann könnt Ihr Euch an der Diskussion beteiligen.\n\nDie jüngsten Aktionen von [ZONE_SHADOR|Shador], das mit [ZONE_AYON|Aren] ein treu ergebener Beschützer von [ZONE_DAELANIS|Dalanis] ist, sind eher ungewöhnlich. Wir müssen diese Sache klären.\n\nIhr wartet hier. Ich habe bereits jemanden entsandt, der die [114368|"Eiserne Rose" Iswan] herbringt.Uh...[$playername]?\n\n([114367|General Lance] looks at you sincerely.)\n\nIt's good that you're here to join in the discussion.\n\nThe recent actions of [ZONE_SHADOR|Shador], which is with [ZONE_AYON|Aren] a loyal guard of [ZONE_DAELANIS|Dalanis], are quite unusual. This situation must be resolved.\n\nYou wait here. I've already sent someone to bring [114368|"Iron Rose" Iswan] over.
Sys423222_szquest_complete_detail[$playername], bereitet die notwendige Ausrüstung vor.\n\nVielleicht sind die Gründe für [ZONE_SHADOR|Shadors] sonderbares Verhalten etwas komplizierter.[$playername], prepare the equipment you'll need.\n\nPerhaps the reasons for the abnormality of [ZONE_SHADOR|Shador] are not simple.
Sys423222_szquest_descFolgt [114367|General Lances'] Anweisungen und bleibt im Palast von [ZONE_DAELANIS|Dalanis], um Euch an den Diskussionen über die Ereignisse beteiligen zu können.Follow the instructions of [114367|General Lance], and stay in the palace of [ZONE_DAELANIS|Dalanis] to participate in the discussion of events.
Sys423222_szquest_uncomplete_detailUrsprünglich war [ZONE_SHADOR|Shador] dem Thron von [ZONE_DAELANIS|Dalanis] genauso ergeben wie [ZONE_AYON|Aren].\n\nUnd als [ZONE_AYON|Aren] einst unangemessen handelte, lag es einzig und allein an Fürstin [114694|Victoria]. Und jetzt [ZONE_SHADOR|Shador] ...Originally, the loyalty of [ZONE_SHADOR|Shador] to the throne of [ZONE_DAELANIS|Dalanis] was the same as [ZONE_AYON|Aren].\n\nWhen [ZONE_AYON|Aren] once acted inappropriately, it was because of Lady [114694|Victoria]. Now, [ZONE_SHADOR|Shador]...