Anzahl Ergebnisse: 20
keystring | de | eneu |
---|---|---|
SC_423222_0 | General? | General? |
SC_423222_1 | [ZONE_SHADOR|Shador] ...\n([114367|General Lance] betrachtet gedankenverloren und eingehend den Brief in seiner Hand) | [ZONE_SHADOR|Shador]...\n([114367|General Lance] closely examines the letter in his hand, appearing to be lost in thought) |
SC_423222_10 | Bitte erlaubt mir, nach [ZONE_SHADOR|Shador] zu reisen, sodass ich vielleicht verstehen kann, was dort vor sich geht! Als Vizekommandantin und Zweite Fürstin von [ZONE_SHADOR|Shador] ist es meine Pflicht, mich mit den Gründen und möglichen Auswirkungen vertraut zu machen. | Please allow me to go to [ZONE_SHADOR|Shador] so that I may understand what's going on! As lieutenant commander of the Lionheart Knights and the Second Lady of [ZONE_SHADOR|Shador], I have a duty to go and get acquainted with the causes and possible effects. |
SC_423222_11 | Wie lautet die Meinung des Königs? | What does the king mean? |
SC_423222_12 | Gut, ich gebe meine Einwilligung zu Eurer Reise nach [ZONE_SHADOR|Shador] ... Stellt nur unbedingt sicher, das zu tun, was getan werden muss! | Ok, I acquiesce to your going to [ZONE_SHADOR|Shador]... Just be sure to do what needs to be done! |
SC_423222_13 | Darum solltet Ihr auch diesen Schildknappen mit Euch nehmen ... Er hat in [ZONE_AYON|Aren] alle Erwartungen übertroffen, und vielleicht wird er auch in [ZONE_SHADOR|Shador] wieder seinen Wert unter Beweis stellen. | That being the case, bring that squire along with you as well... He exceeded all expectations in [ZONE_AYON|Aren] and perhaps he'll prove himself to be of use once again in [ZONE_SHADOR|Shador]. |
SC_423222_14 | Ja! | Yes! |
SC_423222_2 | Sie ist eingetroffen. | She has arrived. |
SC_423222_3 | Offenbar ist da etwas sehr Wichtiges gehört,das besprochen werden muss. | Apparently there's something really important to discuss. |
SC_423222_4 | Nun ... Ihr solltet wissen, dass [ZONE_SHADOR|Shador] nicht am Reichskonzil teilgenommen hat. | Hmm ... You should know that [ZONE_SHADOR|Shador] did not attend the Council of Lords. |
SC_423222_5 | Ja, ich kenne den Grund genauso wenig ... | ...Yes, I don't know the reason either.... |
SC_423222_6 | Hinzu kommt, dass [ZONE_KAIYA_VILLAGE|Kandor] in letzter Zeit unter einer Reihe von Angriffen und dem Verschwinden seiner Bewohner leidet ... Doch [ZONE_SHADOR|Shador] weigert sich, [ZONE_KAIYA_VILLAGE|Kandor] zu Hilfe zu kommen ... | On top of this, [ZONE_KAIYA_VILLAGE|Kandor] has recently experienced a string of attacks and a large number of their villagers have also disappeared... Yet [ZONE_SHADOR|Shador] has refused to come to the aid of [ZONE_KAIYA_VILLAGE|Kandor]... |
SC_423222_7 | Verweigert seine Hilfe? Was? Seid Ihr sicher, dass Ihr von "[ZONE_SHADOR|Shador]" sprecht? Wie ... Mit dem Respekt, den [ZONE_SHADOR|Shador] üblicherweise dem Leben entgegenbringt, sollte es sich nicht zurücklehnen und tatenlos zusehen ... | Refused to help? What? You're sure that you mean "[ZONE_SHADOR|Shador]"? How ... With the importance that [ZONE_SHADOR|Shador] typically attaches to life, they shouldn't be sitting back and watching... |
SC_423222_8 | Dies ist der Brief aus [ZONE_KAIYA_VILLAGE|Kandor] mit der Bitte um Hilfe. | This is the letter from [ZONE_KAIYA_VILLAGE|Kandor] requesting help. |
SC_423222_9 | ([114367|General Lance] übergibt den Brief an [114368|"Eiserne Rose" Iswan]) | ([114367|General Lance] hands the letter to [114368|"Iron Rose" Iswan]) |
Sys423222_name | Nachricht aus Kandor | Message from Kandor |
Sys423222_szquest_accept_detail | Ähm ... [$playername]?\n\n([114367|General Lance] betrachtet Euch mit ernster Mine.)\n\nGut, dass Ihr hier seid. Dann könnt Ihr Euch an der Diskussion beteiligen.\n\nDie jüngsten Aktionen von [ZONE_SHADOR|Shador], das mit [ZONE_AYON|Aren] ein treu ergebener Beschützer von [ZONE_DAELANIS|Dalanis] ist, sind eher ungewöhnlich. Wir müssen diese Sache klären.\n\nIhr wartet hier. Ich habe bereits jemanden entsandt, der die [114368|"Eiserne Rose" Iswan] herbringt. | Uh...[$playername]?\n\n([114367|General Lance] looks at you sincerely.)\n\nIt's good that you're here to join in the discussion.\n\nThe recent actions of [ZONE_SHADOR|Shador], which is with [ZONE_AYON|Aren] a loyal guard of [ZONE_DAELANIS|Dalanis], are quite unusual. This situation must be resolved.\n\nYou wait here. I've already sent someone to bring [114368|"Iron Rose" Iswan] over. |
Sys423222_szquest_complete_detail | [$playername], bereitet die notwendige Ausrüstung vor.\n\nVielleicht sind die Gründe für [ZONE_SHADOR|Shadors] sonderbares Verhalten etwas komplizierter. | [$playername], prepare the equipment you'll need.\n\nPerhaps the reasons for the abnormality of [ZONE_SHADOR|Shador] are not simple. |
Sys423222_szquest_desc | Folgt [114367|General Lances'] Anweisungen und bleibt im Palast von [ZONE_DAELANIS|Dalanis], um Euch an den Diskussionen über die Ereignisse beteiligen zu können. | Follow the instructions of [114367|General Lance], and stay in the palace of [ZONE_DAELANIS|Dalanis] to participate in the discussion of events. |
Sys423222_szquest_uncomplete_detail | Ursprünglich war [ZONE_SHADOR|Shador] dem Thron von [ZONE_DAELANIS|Dalanis] genauso ergeben wie [ZONE_AYON|Aren].\n\nUnd als [ZONE_AYON|Aren] einst unangemessen handelte, lag es einzig und allein an Fürstin [114694|Victoria]. Und jetzt [ZONE_SHADOR|Shador] ... | Originally, the loyalty of [ZONE_SHADOR|Shador] to the throne of [ZONE_DAELANIS|Dalanis] was the same as [ZONE_AYON|Aren].\n\nWhen [ZONE_AYON|Aren] once acted inappropriately, it was because of Lady [114694|Victoria]. Now, [ZONE_SHADOR|Shador]... |