Anzahl Ergebnisse: 14
keystring | de | eneu |
---|---|---|
SC_423225_0 | Wartet! Das Geräusch von Schritten ... Ihr seid nicht allein? | Wait! A clatter of footsteps... You're not alone? |
SC_423225_1 | Kommt hervor ... Wer ist da? | Come on out... Who is it? |
SC_423225_2 | Ich bin es, Callaway. | It's me, Callaway. |
SC_423225_3 | Eure Majestät! | Your Majesty! |
SC_423225_4 | Welche Gefahr! Ihr seid alleine hierher gekommen? Ohne Leibwachen? | What danger! You came alone? No bodyguards? |
SC_423225_5 | Ein so kurzes Stück Weg ... Wozu braucht man da Leibwachen? Es ist an der Zeit, aufzubrechen und die Angelegenheit in [ZONE_SHADOR|Shador] zu klären. | It's only a short distance... Why would I need protection? It's time to set off and resolve this [ZONE_SHADOR|Shador] affair. |
SC_423225_6 | Lasst mich zuerst jemanden nach [ZONE_DAELANIS|Dalanis] schicken, um [114367|General Lance] davon zu unterrichten, dass Ihr Euch in [ZONE_SHADOR|Shador] befindet. So wird er nicht um Euch besorgt sein. | First let me send someone back to [ZONE_DAELANIS|Dalanis] to brief [114367|General Lance] and let him know that you're in [ZONE_SHADOR|Shador]. That way, he won't be worried about you. |
SC_423225_7 | Dieser Kerl weiß nur, wie man wütend ist ... ich glaube nicht, dass "besorgt" auf seiner Gefühlsskala existiert. | That guy only knows how to be furious... I don't think worried is in his emotional range. |
SC_423225_8 | Eure Sicherheit ist von oberster Wichtigkeit! | Your safety is of paramount concern! |
SC_423225_9 | Reist zunächst nach [ZONE_DAELANIS|Dalanis], [115146|Bodin Austin], und berichtet [114367|General Lance] von dieser Sache. | First head back to [ZONE_DAELANIS|Dalanis], [115146|Bodin Austin], and report this matter to [114367|General Lance]. |
Sys423225_name | Erster Besuch in Shador | First Visit to Shador |
Sys423225_szquest_accept_detail | [ZONE_SHADOR|Shador] liegt im [ZONE_SOUTH_JENOTAR_FOREST|Südlichen Janostwald]. Es ist berühmt für seine Bogentechnik und wird von Elfen und Zentauren über alle Maßen respektiert.\n\nEs überrascht nicht, dass Iswan über [ZONE_SHADOR|Shadors] Verweigerung auf Unterstützung erstaunt wäre. Schließlich folgt [ZONE_SHADOR|Shador] stets seiner Heldin, [115262|Jenny Giant], die dem Thron von [ZONE_DAELANIS|Dalanis] und der Lebenslust treu ergeben ist.\n\nIn jedem Fall besteht Eure Aufgabe darin, die Vizekommandantin der Löwenherzgarde, [114368|"Eiserne Rose" Iswan], dabei zu unterstützen, die aktuelle Lage in [ZONE_SHADOR|Shador] zu verstehen.\n\nVersucht, mit ihr Schritt zu halten. | [ZONE_SHADOR|Shador] is located in [ZONE_SOUTH_JENOTAR_FOREST|Southern Janost Forest]. Its people are known for their bow and arrow technique, and they are deeply respected by Elves and Centaurs.\n\nIt is not surprising that Iswan would be surprised by [ZONE_SHADOR|Shador's] refusal of support. After all, [ZONE_SHADOR|Shador] always follows their heroine,[115262|Jenny Giant's], loyalty to the throne of [ZONE_DAELANIS|Dalanis] and love of life.\n\nIn any case, your objective is to assist the Lionheart Knights Lieutenant Commander [114368|"Iron Rose" Iswan] in understanding the current situation in [ZONE_SHADOR|Shador].\n\nKeep up with her pace. |
Sys423225_szquest_complete_detail | Es muss einen Grund geben, warum [ZONE_SHADOR|Shador] seine Haltung geändert hat. Ich werde dem Problem auf den Grund gehen. | There must be a reason for [ZONE_SHADOR|Shador] changing their attitude. I will get to the bottom of the problem. |
Sys423225_szquest_desc | Folgt der [114368|"Eisernen Rose" Iswan] nach [ZONE_SHADOR|Shador] im [ZONE_SOUTH_JENOTAR_FOREST|Südlichen Janostwald]. | Follow [114368|"Iron Rose" Iswan] to [ZONE_SHADOR|Shador] in [ZONE_SOUTH_JENOTAR_FOREST|Southern Janost Forest]. |