result count: 17

keystringpleneu
SC_423228Wszystko w porządku? Proszę bardzo... Oto [207270|Naszyjnik], który dopiero co został zerwany.Are you ok? Here you go... Here is the [207270|Necklace] that was just snatched.
SC_423228_0Dziękuję. \n\nJeśli będziesz mieć czas na przejście się po [ZONE_SHADOR|Shador], odkryjesz, jakie to cudowne miejsce. Prawdę mówiąc, proponuję taką właśnie wędrówkę.\n\nWielbiona przez nas [115262|Jenny Giant] jest niezrównaną łuczniczką, ponadto nade wszystko ceni sobie życie. \n\n([115160|Miriam Giant] kontynuuje zasypywanie cię potokiem pochwał dotyczących piękna i splendoru [ZONE_SHADOR|Shador].)\n\nZobaczysz, że w [ZONE_SHADOR|Shador] wciąż kultywujemy wiele wspaniałych tradycji. Nawet pradawna sztuka przepowiadania przeszłości, której nauczyły nas Centaury, wciąż jest tu praktykowana.\n\n([115482|Miriam Giant] nadal wychwala [ZONE_SHADOR|Shador], jak gdyby niedawne konflikty nie miały miejsca...)Thank you. \n\nIf you have any time to roam around in [ZONE_SHADOR|Shador], you can discover what a lovely place it is. Truth be told, you really should go and have a ramble about.\n\n[115262|Jenny Giant], whom we worship, is an archer of incomparable skill, and values the sanctity of life above all else. \n\n([115160|Miriam Giant] carries on with a torrent of praise of the beauty and splendor of [ZONE_SHADOR|Shador])\n\nIn [ZONE_SHADOR|Shador], you'll find that many wonderful traditions have been retained to this day. Even the ancient practice of fortune telling, passed down by the Centaurs, is still being practiced!\n\n([115482|Miriam Giant] continues espousing splendor of [ZONE_SHADOR|Shador], like the earlier conflict didn't happen at all...)
SC_423228_1Pamiętasz jeszcze, co stało się przed chwilą?Do you still remember what just happened?
SC_423228_1_1Co się stało...?\nPamiętam... Chyba... Zaatakowałam starszą siostrę? \n\nNaprawdę to zrobiłam? Nie jestem pewna... Wiem tylko, że byłam wtedy strasznie wściekła...\nWściekła na to, że nie chciała wielbić i ochraniać życia innych... Wściekła, że wzgardziła wolą [115262|Jenny Giant]...\nA nade wszystko, wściekła na to, że uparła się nie zważać na ostrzeżenia [115303|Kalendarza Tysiąca Piór]... I skąd nagle ta siła? Nie, to raczej... jak wewnętrzny głos... [115303|Kalendarza Tysiąca Piór]...\n\nA po chwili, znika bez śladu...\n\nCzy ja naprawdę... oszalałam?Just happened...\nI recall... I seem to have... Attacked big sister? \n\nI really attacked her? I'm not too clear... I only know that I was extremely angry at the time...\nAngry that she makes decisions without any consideration for the people...\nAngry that she spurned the will of [115262|Jenny Giant]...\nAnd most of all, angry that she's bent on turning a blind eye to warnings from the [115303|Thousand Feathers' Calendar]... And all of a sudden, a force? No, rather, it's more like ... An incredibly intense compulsion ... Concerning the [115303|Thousand Feathers' Calendar]...\n\nAfterwards, it fades away to nothing...\n\nHave I really... Gone crazy?
SC_423228_2Skąd ten nagły atak na Panią [ZONE_SHADOR|Shador]?Why did you attack the Lady of [ZONE_SHADOR|Shador] all of a sudden?
SC_423228_2_1Atak? \nMówisz... że zaatakowałam starszą siostrę?\n\nNaprawdę to zrobiłam? Nie jestem pewna... Wiem tylko, że byłam wtedy strasznie wściekła...\nWściekła na to, że ona podejmuje decyzje nie biorąc pod uwagę innych ludzi.... Wściekła, że wzgardziła wolą [115262|Jenny Giant]...\nA nade wszystko wściekła na to, że uparła się nie zważać na ostrzeżenia Kalendarza Tysiąca Piór... I skąd nagle ta siła? Nie, to raczej... jak wewnętrzny głos... [115303|Kalendarza Tysiąca Piór]...\n\nA po chwili, znika bez śladu...\n\nCzy ja naprawdę... oszalałam?Attack? \nYou say... I attacked big sister? \n\nI really attacked her? I'm not too clear... I only know that I was extremely angry at the time...\nAngry that she makes decisions without any consideration for the people...\nAngry that she spurned the will of [115262|Jenny Giant]...\nAnd most of all, angry that she's bent on turning a blind eye to warnings from the Thousand Feather Calendar. And all of a sudden, a force? No, rather, it's more like... It's a kind of incredibly intense compulsion... Concerning [115303|Thousand Feathers' Calendar]...\n\nAnd after, it's gone without a trace...\n\nHave I really... Gone crazy?
SC_423228_3Nie, nie sądzę.No, I don't think so.
SC_423228_4Tak, może oszalałaś.Yes, perhaps you have gone crazy.
SC_423228_5([115160|Miriam Giant] przez chwilę smutno się uśmiecha, po czym znowu pogrąża się w transie...)([115160|Miriam Giant] smiles slightly, revealing a barely perceptible tinge of sorrow ... Only to enter a deep and daze...)
SC_423228_6Przybywasz tu w samą porę. Weź ten poufny list i dostarcz go [114367|Generałowi Lance'owi] w [ZONE_DAELANIS|Dalanis]. Opisuję sprawę, którą jak najszybciej trzeba wyjaśnić.Ahhh, you're just in time. Take this confidential letter to [ZONE_DAELANIS|Dalanis] and deliver it to [114367|General Lance]. It details a matter that is in desperate need of investigation.
SC_423228_7Gdzie byliśmy... Pamiętasz, co stało się przed chwilą?Where were we... Do you still remember what just happened?
SC_423228_8Gdzie byliśmy... Skąd ten nagły atak na Panią [ZONE_SHADOR|Shador]?Where were we... Why did you attack the Lady of [ZONE_SHADOR|Shador] all of a sudden?
Sys423228_nameOdwiedź Trzecią PaniąVisit the Third Lady
Sys423228_szquest_accept_detail[$playername]... Właśnie ogłuszyłam Miriam, żeby powstrzymać ją od nieracjonalnych zachowań.\n\nZbytnio się zmieniła, odkąd opuściłam [ZONE_SHADOR|Shador], a ona przejęła obowiązki kapłanki [115303|Kalendarza Tysiąca Piór]. Muszę dowiedzieć się, co wydarzyło się przez te ostatnie lata.\n\nPrzypadkiem zerwałam jej ten naszyjnik. Możesz go oddać i sprawdzić, jak ona się czuje?\n\nStrażnicy zabrali ją do mniejszej komnaty, żeby odpoczęła.[$playername]...Just now, I knocked out Miriam to stop her irrational actions.\n\nCompared to when I first left [ZONE_SHADOR|Shador], she's changed too much since taking over the priestess' responsibility for [115303|Thousand Feathers' Calendar]. I need to understand what else has happened in the past few years.\n\nI accidentally ripped this necklace from her. Can you take it to her and check on her current condition?\n\nThe guards have taken her to the side hall to rest.
Sys423228_szquest_complete_detailMiram... Czy to [115303|Kalendarz Tysiąca Piór] sprawił, że jest w tym stanie?\n\nSłyszałam, że poprzednia kapłanka znalazła się pod wpływem [115303|Kalendarza Tysiąca Piór] i zaczęła się dziwnie zachowywać, ale nie aż tak...Miriam...Did [115303|Thousand Feathers' Calendar] really force her into the current situation?\n\nI've heard that the previous priestess was affected by [115303|Thousand Feathers' Calendar] and acted strangely, but never anything as serious as this...
Sys423228_szquest_descOddaj [115160|Miriam Giant], Trzeciej Pani [ZONE_SHADOR|Shador], jej [207270|Naszyjnik] i sprawdź, jak się czuje.Give the [207270|Necklace] back to [115160|Miriam Giant], the Third Lady of [ZONE_SHADOR|Shador] and check on her.
Sys423228_szquest_uncomplete_detailZabierz ten naszyjnik do Trzeciej Pani [115160|Miriam Giant] i sprawdź, jak się ona czuje.\n\nMuszę dowiedzieć się, co wydarzyło się w [ZONE_SHADOR|Shador] przez ostatnie lata.Please take this necklace back to the Third Lady [115160|Miriam Giant] and check on her current condition.\n\nI need to understand what else has happened in [ZONE_SHADOR|Shador] in the past few years.