result count: 18
keystring | pl | eneu |
---|---|---|
SC_423236_0 | Wszystko gotowe? | Are you ready? |
SC_423236_00 | Poczekaj chwilę, Scott wyszedł na patrol. | Hang on a minute, Scott went out with some people on patrol. |
SC_423236_10 | Tak. | Yes. |
SC_423236_11 | Poczekaj, zapomniałem czegoś... | Wait a second, I've forgotten something... |
SC_423236_20 | Dobra zaczynaj, to proste zadanie, pójdziesz ze Scottem na patrol. Życzę powodzenia. | Ok you get started, it's quite easy you only have to accompany Scott on the patrol, I wish you luck. |
SC_423236_21 | Kiedy skończycie, wróć do mnie. | Once you're done come back here. |
SC_423236_22 | Rozejrzyjmy się za jakimiś podejrzanymi typami. | Lets go and look around and keep the place safe. |
SC_423236_30 | Wszystko w porządku, idziemy dalej. | Everything's OK here, let's move on. |
SC_423236_31 | Coś tu nie gra. | There's something not quite right about this place. |
SC_423236_32 | Przygotuj się! Coś się zbliża. | Get ready! There's something approaching. |
SC_423236_33 | Trzymaj się, to jeszcze nie koniec. | Keep up, our work still isn't finished. |
SC_423236_34 | Wszystko gra, idziemy dalej. | It seems there's no problem here, let's carry on. |
SC_423236_4 | To już koniec patrolu, dziękuję bardzo. Wróć do Logana i zdaj mu raport. | The patrol's complete, thank you. Go back and tell Logan the results. |
Sys423236_name | Inspekcja Lasów | Inspection of The Woodlands |
Sys423236_szquest_accept_detail | Co prawda narzędzia zostały zwrócone, ale i tak jestem już na to za stary. Poza tym, Mglisty Gaj stał się zbyt niebezpieczny, a inspekcja lasów jest teraz zbyt trudna. Wprawdzie mamy już nowego nadzorcę, ale nie jestem pewien, czy [115198|Scott Jethro] sobie poradzi. Może udasz się z nim na inspekcję?\n\nTwoim głównym celem będzie obejście okolic obozu i sprawdzenie, czy w pobliżu nie ma zbyt wielu niebezpiecznych zwierząt, zagrażającym wieśniakom. \n\nWróć do mnie, gdy skończysz obchód. | Although the tools have been returned I am unfortunately too old, plus Misty Grove has become too dangerous making inspecting the woodlands somewhat difficult. I have trained a new overseer but I'm not sure [115198|Scott Jethro] can do all the work himself, so are you free to accompany him on an inspection?\n\nYour primary objective is to visit the area around the camp to ensure that there are not too many beasts causing danger to the villagers. \n\nCome see me again when you are ready. |
Sys423236_szquest_complete_detail | Jeśli masz wolną chwilę, chciałbym cię zabrać do naszej karczmy na kilka głębszych. | To thank you, I'll take you to the village inn for a few drinks if you've got the time. |
Sys423236_szquest_desc | Chroń [115198|Scotta Jethro] w trakcie inspekcji [ZONE_GREY_MIST_GROVE|Mglistego Gaju], po czym złóż raport [115030|Loganowi Kaedirowi] przebywającemu w strefie wyrębu. | Protect [115198|Scott Jethro] on the inspection of [ZONE_GREY_MIST_GROVE|Misty Grove] and then report back to [115030|Logan Kaedir] in the woodcutting area. |
Sys423236_szquest_uncomplete_detail | Dziękuję za twą pomoc. | Thank you for your help. |