result count: 11

keystringpleneu
SC_423242_0Ty jesteś burmistrzem? Przybywam z [ZONE_SHADOR|Shador], żeby wspomóc [ZONE_KAIYA_VILLAGE|Kandor] w godzinie potrzeby.You're the mayor? I'm an adventurer who's come from [ZONE_SHADOR|Shador] to assist [ZONE_KAIYA_VILLAGE|Kandor].
SC_423242_1Jak tylko to się zaczęło, wysłaliśmy do [ZONE_SHADOR|Shador] gońców z prośbą o pomoc, ale nie dostaliśmy żadnej odpowiedzi. A teraz nagle [ZONE_SHADOR|Shador] przysyła nam ciebie? Coś podejrzana ta opowieść...\n\nChoć nie chcę podejrzewać każdego przybysza o zdradę, od momentu, gdy nasi mieszkańcy zaczęli znikać, trudno mi pokładać ufność w przyjezdnych. \n\nCo więcej, [ZONE_KAIYA_VILLAGE|Kandor] nie potrzebuje teraz żadnej ingerencji z zewnątrz.Right from the onset, we sent people to [ZONE_SHADOR|Shador] seeking help, but we never got any reply. Now, you say that you've come from [ZONE_SHADOR|Shador] to help us? There's something suspicious about such a tale...\n\nWhile I don't want to see the possibility of treachery in the face of every stranger, I've had a hard time trusting outsiders since the disappearances started. \n\nWhat's more, [ZONE_KAIYA_VILLAGE|Kandor] doesn't need any interference from outsiders right now.
SC_423242_2Ponoć chcesz przesłuchiwać wszystkich mieszkańców wioski, żeby odkryć porywacza...Word has it that you're planning to investigate and interrogate every single villager in connection with the disappearances.....
SC_423242_3Kto ci to powiedział? To na pewno ci ludzie z [ZONE_WARNORKEN_FORT|Zamku Warnorken]. Tylko tego jeszcze brakowało. Najwidoczniej powinienem się zastanowić nad tą "sugestią".Who started that rumor? It must be those people at [ZONE_WARNORKEN_FORT|Warnorken Castle]. They're probably thinking we don't have enough problems over here already. Looks like I should carefully consider whether to carry out their "suggestion."
SC_423242_ACT0Animon, Aidan zniknął. Zbierzmy szybko kilka osób i poszukajmy go!Animon, Aidan has disappeared. Quickly gather the men to search for him!
SC_423242_ACT6Natychmiast!I'll go at once!
Sys423242_nameUparty Burmistrz KandorThe Stubborn Mayor of Kandor
Sys423242_szquest_accept_detailBurmistrz [115101|Animon Bana] zawsze kłócił się z nami o to, jak należy traktować mieszkańców wioski. On stoi po stronie nieufnych miejscowych.\n\nMam do ciebie dużą prośbę. Mam nadzieję, że jako bezstronny poszukiwacz przygód, zdołasz przekonać burmistrza, by zmienił zdanie odnośnie przesłuchania mieszkańców. Mnie na pewno nie wysłucha.\n\nZrób co w twojej mocy! Nie chcę, by [ZONE_KAIYA_VILLAGE|Kandor] był podzielony!\n\nNie mogę pomóc ci w kwestii zniknięć, ale może przyda ci się [207312|Lista Zaginionych]. Być może pomoże ci [115101|Animon Bana].Mayor [115101|Animon Bana] and us have always disagreed about how to treat the villagers. He sides more with the xenophobic villagers.\n\nI have a presumptuous request. I hope that you, as an impartial adventurer, can persuade the mayor to change his mind about questioning the villagers. He definitely won't listen to me.\n\nPlease, I don't want to see [ZONE_KAIYA_VILLAGE|Kandor] divided!\n\nWhile I can't help you with the disappearances, I can give you a [207312|Missing Persons List]. Please go see [115101|Animon Bana].
Sys423242_szquest_complete_detailWszystko słyszałem. Burmistrz, który nie potrafi traktować wszystkich mieszkańców na równi, nie nadaje się na przywódcę. Nie sądzę, by zdołał nam pomóc.\n\nCo to jest [207312|Lista Zaginionych]? Na co się nam może przydać? Mniejsza z tym, najpierw wróćmy do gospody.I heard everything. A mayor who can't treat the villagers equally isn't a qualified leader. I don't think he'll be able to help us.\n\nWhat is this [207312|Missing Persons List]? What good is it? Never mind, let's go back to the inn first.
Sys423242_szquest_descPo spotkaniu z [115108|Tonim] spełnij prośbę [115454|Markuehla Teutona] i przekonaj burmistrza [115101|Animon Bana], by nie przesłuchiwał mieszkańców, którzy uciekli z [ZONE_WARNORKEN_FORT|Zamku Warnorken] do [ZONE_KAIYA_VILLAGE|Kandor].After meeting with [115108|Toni], complete [115454|Markuehl Teuton's] request, and persuade Mayor [115101|Animon Bana] not to question the villagers who fled from [ZONE_WARNORKEN_FORT|Warnorken Castle] to [ZONE_KAIYA_VILLAGE|Kandor].
Sys423242_szquest_uncomplete_detailBurmistrz tej wioski jest niegrzeczny i bardzo uparty!This mayor of a small village is so stubborn and rude!