result count: 20
keystring | es | eneu |
---|---|---|
SC_423244_ACT0 | ¿Está aquí el alcalde? | Is the mayor here? |
SC_423244_ACT1 | ¿Habéis encontrado a alguien? ¿Quién sois? Olvidadlo, no tengo tiempo para vos ahora mismo. | Found anyone? ... Who are you? Forget it, I've got no time for you right now. |
SC_423244_ACT10 | ¡Aidan! ¡Gracias, señora! | Aidan! Thank you lady! |
SC_423244_ACT11 | Podéis agradecérmelo con oro, Mia. | You can thank me in gold, Mia. |
SC_423244_ACT12 | Sí | Yes. |
SC_423244_ACT13 | Alcalde, hablemos del valor que tiene la búsqueda de este tesoro. | Mayor, let's talk about the value of seeking out this treasure. |
SC_423244_ACT14 | Aidan, venid conmigo. | Aidan, come with me. |
SC_423244_ACT2 | Ha desaparecido un niño. | A child disappeared. |
SC_423244_ACT3 | Efectivamente, Aidan... ¿Es posible que sepáis dónde está Aidan? | Indeed, Aidan...? Could it be that you know where Aidan is? |
SC_423244_ACT4 | ¿Es vuestro tesoro más preciado? | Is he your most cherished treasure? |
SC_423244_ACT5 | Forastero, si habéis venido en busca de problemas, os ruego que os marchéis. | Outsider, if you've come looking for trouble, then please just leave. |
SC_423244_ACT6 | Soy un cazador de tesoros que no busca problemas... Solo quiero ayudar a la gente a encontrar sus tesoros perdidos. | I'm a treasure hunter who's not looking for trouble ... I merely want to help people find their lost treasures. |
SC_423244_ACT7 | ¡Sí! Es mi sobrino y el niño de mis ojos... ¡Os ruego que me ayudéis a recuperarlo! | Yes! He's my nephew and the apple of my eye ... Please help me get him back! |
SC_423244_ACT8 | Mia. | Mia. |
SC_423244_ACT9 | ¡Tío! | Uncle! |
Sys423244_name | Cazadora de Tesoros misteriosa | Mysterious Treasure Hunter |
Sys423244_szquest_accept_detail | ¿Por qué hay un niño corriendo por ahí? Al menos debería ser como yo, capaz de blandir una pesada espada, antes de embarcarse en una aventura...\n\nIswan, no me equivoqué al seguiros a vos y a Lance. Si me hubiera quedado en el palacio, no habría escuchado estos sonidos... Si fuese más independiente, Lance no tendría que preocuparse por mí y se habría quedado en el Palacio. Y así, podría liderar a los Caballeros Corazón de León por todo el Reino, acabando con los bandidos y los ladrones. Todo el mundo viviría en paz y serían felices, no como ahora... ¡No! No puedo deprimirme, no puedo defraudar a quienes me apoyan, sobre todo a Lance.\n\n[$playername], id tan rápido como podáis a [ZONE_SHADOR|Shador] con mis órdenes personales y volved con los Centauros. Quiero examinar [ZONE_KAIYA_VILLAGE|Kandor] a conciencia, por dentro y por fuera. ¡Mientras yo esté aquí, nadie desaparecerá de [ZONE_KAIYA_VILLAGE|Kandor]! | Why is a little kid out running around? He should at least be like me, able to lift a heavy sword, before going off adventuring...\n\nIswan, I was right to follow you and Lance out this time. If I'd stayed in the palace, I wouldn't have heard these sounds...If I was more independent before, Lance wouldn't have to worry about me and stay in the palace. He could take the Lionheart Knights all over the kingdom, eliminating the bandits and thieves. Everyone would be peaceful and happy, not like now...no! I can't get depressed, I can't let down my supporters, especially Lance.\n\n[$playername], go as quickly as you can to [ZONE_SHADOR|Shador] with my personal orders and return with centaurs. I want to thoroughly search [ZONE_KAIYA_VILLAGE|Kandor] inside and out. As long as I'm here, no one can go missing from [ZONE_KAIYA_VILLAGE|Kandor]! |
Sys423244_szquest_complete_detail | Como el niño ha regresado sano y salvo, no hay por qué ir a [ZONE_SHADOR|Shador]. Me pregunto si ese cazador de tesoros es tan prodigioso como el cazador de la historia de [115085|Lucero del Alba]... | Since the child has returned safely, there's no need to go to [ZONE_SHADOR|Shador]. I wonder if that treasure hunter is as marvelous as the treasure hunter in [115085|Morning Star's] story... |
Sys423244_szquest_desc | Aceptad las órdenes de [115108|Toni]. | Accept [115108|Toni's] orders. |
Sys423244_szquest_uncomplete_detail | ¡Mientras esté aquí, no permitiré que nadie desaparezca de [ZONE_KAIYA_VILLAGE|Kandor]! | As long as I'm here, I will not allow anyone to go missing from [ZONE_KAIYA_VILLAGE|Kandor]! |