result count: 11
keystring | es | eneu |
---|---|---|
SC_423263_1 | Dios mío... escuchad... gritos de gente hecha pedazos por un dragón demoníaco.... | My God... Listen... Screams of people being ripped to shreds by a fiend dragon... |
SC_423263_2 | ¿Qué es esto? ¿De dónde ha salido tanta gente que no teme a la muerte? Uno tras otro marchan hacia su propia muerte... hace nada vinieron dos, y aquí viene otro grupo... | What's that deal? Where did so many people who don't fear death come from? One after another they march to their deaths... Two came but a moment a go and just like that, here comes another bunch now... |
SC_423263_3 | Ja ja... encantado de conoceros a todos vosotros que os unís a nosotros en la "Fortaleza del no retorno"... | Haha... So pleased to meet all of you who join us at the "Fort of No Return"... |
SC_423263_4 | Si ellos pueden hacer añicos a esos guardianes, entonces seguro que pueden ayudarnos a salir de aquí, ¿no? ¿No creéis? | If they can smash through those formidable guardians, then surely they can help us get out of here, right? Right? |
SC_423263_5 | No malgastéis vuestro tiempo con una lucha inútil. No tiene sentido... Una vez secuestrados y lanzados al abismo... nadie puede salir con vida... No seáis tonto. | Don't waste your time with futile struggle. It's no use... Once seized and thrown into this abyss, nobody gets out alive... Don't be foolish. |
SC_423263_6 | No... no digáis esas cosas... Si podemos salir de aquí enteros... Quiero decir que ¿quién de vosotros no quiere escapar?... Hemos esperado mucho una oportunidad así como para dudar... | Don't... Don't say such things... If we can get out of here in one piece... I mean, who among you doesn't want to escape? We've waited so long for an opportunity like this to come knocking... |
Sys423263_name | Gritos provenientes del Castillo | Screams from the Stronghold |
Sys423263_szquest_accept_detail | ¿Habéis oído eso? Ha sido un grito, parece que provenía del [ZONE_WARNORKEN_FORT|Castillo de Warnorken].\n\n¿Qué ocurre para que la gente grite de esa forma tan agonizante?\n\nParece que los gritos proceden de algún lugar muy próximo a nosotros... Es la primera vez que oigo a alguien gritar de esa manera. [115104|Drake Colmillorrabioso] tenía razón... He estado demasiado protegido y nunca he visto lo que es el dolor y la sangre de verdad. \n\nComo rey, ¡juro que nunca volveré a ser tan ignorante! \n\n¡Adelante, entrad en el [ZONE_WARNORKEN_FORT|Castillo de Warnorken] y descubrid la sangrienta verdad! | Did you hear that? \nIt was a scream, it seemed to come from the [ZONE_WARNORKEN_FORT|Warnorken Castle]. \n\nWhat happened that people would let out such a scream of agony?\n\nAnd after all it seems to be somewhere so close to us... This is the first time I have heard the sound of somebody crying like that. [115104|Drake Angerfang] was right - I HAVE been too sheltered, and I've never seen real blood and pain. \n\nAs king, I swear to never be that ignorant again! \n\nGo, enter [ZONE_WARNORKEN_FORT|Warnorken Castle] and uncover the blood-stained truth! |
Sys423263_szquest_complete_detail | ¡No puede ser! ¡Cuántas jaulas!... ¿Por qué querría el dirigente de este lugar infligir tanto sufrimiento a su pueblo? | I don't believe it! So many cages, why would the ruler here want to inflict this much suffering upon his people? |
Sys423263_szquest_desc | Entrad en el [ZONE_WARNORKEN_FORT|Castillo de Warnorken] para averiguar de dónde provienen los gritos y después reuníos con [115099|Toni].\n(Puede que encontréis a aquella gente en las jaulas a la derecha de la puerta principal del [ZONE_WARNORKEN_FORT|Castillo de Warnorken].) | Enter [ZONE_WARNORKEN_FORT|Warnorken Castle] to find out where the screams are coming from and meet up with [115099|Toni].\n(You might find these people in the cages to the right of [ZONE_WARNORKEN_FORT|Warnorken Castle's] main gate.) |
Sys423263_szquest_uncomplete_detail | ¡Adelante, entrad en el [ZONE_WARNORKEN_FORT|Castillo de Warnorken] y descubrid la sangrienta verdad! | Go, enter [ZONE_WARNORKEN_FORT|Warnorken Castle] and uncover the blood-stained truth! |