result count: 9
keystring | es | eneu |
---|---|---|
SC_423264_1 | ¡Eh, idiota! ¿Por qué mencionáis a [115301|Annelia]? ¿Queréis que esto falle? | You fool! Why would you mention [115301|Annelia]?! Do you want this to fail? |
SC_423264_2 | ¡No! Cerrad el pico o nos escuchará. ¡Ni os atreváis a decir su nombre! | No! Shut it or she will definitely hear us. Don't you dare speak her name! |
SC_423264_3 | Ja ja, ¿existe alguna diferencia?... En este purgatorio hay tan solo una diferencia y eso es lo que nos queda... o un dragón demoníaco nos hace pedazos o los guerreros nos parten en dos. | Hehe, is there a difference? In this purgatory, there's only one difference and that is what's left for us... Either we get ripped into shreds by a fiend dragon or cleaved in half by warriors. |
SC_423264_4 | Eh... Da igual si es ese grupo de intrusos despistados o si somos nosotros... Al final, todos estamos destinados al mismo lugar infame... Nadie puede escapar de sus garras... | Heh... It makes no difference whether it's that group of clueless intruders or us... In the end, we're all destined for the same ungodly place... Nobody can escape her clutches... |
Sys423264_name | Una oportunidad de escapar | A Chance to Escape |
Sys423264_szquest_accept_detail | Por favor... Os lo ruego... No os vayáis... Ayudadnos... \n\nAntes de que la Cónsul [115304|Marachi] y el Príncipe [115302|Reuen von Jura] se enteren... \n\nTenemos una oportunidad... Tenemos una oportunidad de salir vivos de aquí, ¿verdad? \n\nSolo tenemos que superar un obstáculo, [115301|Annelia]... \n\n(La sola mención de [115301|Annelia] hace que los ojos del [115381|Prisionero] se abran de par en par llenos de terror y su cuerpo se ponga a temblar...) \n\nSí, solo tenemos que asegurarnos de que no nos encuentre, y hacernos con las [<S>207342|Llaves de las jaulas] de los [<S>103837|Guardianes de élite Warnorken]... ¡Entonces tendremos una oportunidad de escapar! \n\n¡Os lo ruego! Seáis quien seáis, y sea cual sea la razón que os ha traído al [ZONE_WARNORKEN_FORT|Castillo de Warnorken], ¡os lo ruego, ayudadnos! | Please... please... Don't walk away... Please help us... \n\nBefore Consul [115304|Marachi] and Lord [115302|Reuen von Jura] find out... \n\nThere's a chance, there's a chance we could get out alive isn't there? \n\nWe just have to get past [115301|Annelia]... \n\n(At the mere mention of [115301|Annelia], the [115381|Prisoner's] eyes widen in terror and he begins to tremble...) \n\nYes, we just need to make sure she doesn't find us, and grab the [<S>207342|Cage Keys] from the [<S>103837|Warnorken Elite Guards]... then we'll have a chance to escape! \n\nI'm begging you... Whoever you are, whatever the reason you're in [ZONE_WARNORKEN_FORT|Warnorken Castle], I'm begging you, please help us! |
Sys423264_szquest_complete_detail | ¡Gracias! Sabía que podríais hacerlo, ahora solo necesitamos tiempo para huir. \n\nSi logramos salir de aquí con vida, no dudéis de que os recompensaremos. | Thank you! I just knew you could do it, now we just need to pick our time to escape.\n\nIf we manage to get out alive, we will have to repay your goodwill. |
Sys423264_szquest_desc | Ayudad a los [<S>115381|Residentes de Kandor prisioneros] prisioneros en las jaulas en el [ZONE_WARNORKEN_FORT|Castillo de Warnorken]. Robadles 5 [<S>207342|Llaves] a los [<S>103837|Guardianes de élite Warnorken]. | Help the [<S>115381|Imprisoned Residents of Kandor] imprisoned in cages in [ZONE_WARNORKEN_FORT|Warnorken Castle]. Steal 5 [<S>207342|Cage Keys] from the [<S>103837|Warnorken Elite Guards]. |
Sys423264_szquest_uncomplete_detail | Por favor... Os ruego que nos ayudéis... Conseguid las [<S>207342|Llaves de las jaulas] de los [<S>103837|Guardianes de élite Warnorken]... Puede que así tengamos una oportunidad de sobrevivir. | Please... please help us... Get the [<S>207342|Cage Keys] from the [<S>103837|Warnorken Elite Guards], and then... at least we might have a chance of survival. |