result count: 8

keystringpleneu
SC_423295_0Nie wiem, czy [<S>115600|Limoni] tam będą, ale dobra, które pragniesz, na pewno tam są!\n\nNie potrzebujesz trochę lekarstw, jedzenia lub wody do picia?\n\nNiczego nie potrzebujesz? No dobra... Prędzej [115600|Limon] się pojawi, niż ty rozstaniesz się z pieniędzmi!I do not know if there are [<S>115600|Limon] here, but I do know for certain the goods that you desire are!\n\nPerhaps you need a little medicine, food, or drinking water?\n\nYou don't need anything? OK then... Now I am absolutely sure that the chance of [<S>115600|Limon] showing up is a lot higher than the chance of you parting with money!
SC_423295_1[115600|Limon]? Nigdy go nie widziałem, ale jeśli pytasz o [<S>115599|Mieszkańców Angren], to mogę ci powiedzieć, że widziałem ich bardzo dużo.\n\nOstatnio w [ZONE_ANGAREN|Angren] nie było zbyt spokojnie, ale przynajmniej nie zerwali handlu z [ZONE_LIANKA_VILLAGE|Wioską Rh'anka].\n\nWymiana plonów w zamian za ochronę to dobry układ, nie sądzisz? Wprawieni farmerzy z [ZONE_LIANKA_VILLAGE|Wioski Rh'anka] uprawiają spore ilości zbóż.[<S>115600|Limon]? I've never seen any, but if you're asking about the [<S>115599|Residents of Angren], then I can tell you that I've certainly seen a lot of those.\n\nRecently [ZONE_ANGAREN|Angren] hasn't been so peaceful, but at least they're still doing business with [ZONE_LIANKA_VILLAGE|Rh'anka Village].\n\nExchanging crops for protection, it's definitely a good deal, what do you think? The skilled farmers of [ZONE_LIANKA_VILLAGE|Rh'anka Village] find that producing a large amount of crops is no problem at all.
SC_423295_2Pytasz, czy widziałem [115600|Limona]?\n\nNaprawdę chcesz zobaczysz wojnę między [<S>115631|Limonami] na terenach [ZONE_ANGAREN|Angren]?\n\nTo nie jest zabawne.\n\nJeśli zgodzisz się zapłacić, to być może ja zgodzę się ci pomóc i zapytam [<S>115599|Limonów], czy nie widzieli [115600|Mieszkańca Angren] w [ZONE_NORTHERN_JANOST_FOREST|Północnej Kniei Janost].Are you asking me if I've seen a [115600|Limon]?\n\nIn [ZONE_ANGAREN|Angren] territory, do you really want to see a feud between the [<S>115631|Limon]?\n\nFriend, this joke isn't funny.\n\nOh, of course, if you are willing to pay the price then perhaps I will be willing to help you ask the [<S>115599|Residents of Angren] if they have seen a [115600|Limon] in [ZONE_NORTHERN_JANOST_FOREST|Northern Janost Forest].
SC_423295_3Czy nie widziałeś może [115600|Limona] w okolicy?Have you seen a [115600|Limon] in the area?
Sys423295_nameŚlady Drake'aDrake's Tracks
Sys423295_szquest_accept_detailMamy mało czasu. Znaleźliśmy tam ślady, które mógł zostawić [115598|Drake Gniewny Kieł], ale są już bardzo niewyraźne, więc musiało to być jakiś czas temu. Razem z [115596|Iswan] dalej będziemy [115598|go] tropić, ale pewnie go nie dogonimy. Udaj się do wioski [115603|Rh'anek] i zapytaj, czy nie pojawił się tam [115600|Limon], żebyśmy nie przegapili żadnego tropu. A teraz odejdź, ja i [115596|Iswan] zostaniemy na miejscu i sprawdzimy, czy niczego nie przegapiliśmy.We don't have much time. The footprints around here were very probably left by [115598|Drake Angerfang], but it was quite a while ago now considering how faint they are. [115596|Iswan] and I will continue to follow [115598|Angerfang's] tracks, but we probably won't catch up with him. So that we don't lose any leads, you should go to the [115603|Rh'anka] village and ask if they've seen any [115600|Limon]. Leave now, [115596|Iswan] and I will stay here and see if there are any other clues that we've missed.
Sys423295_szquest_complete_detailTrop urwał się po tym, jak razem z [115596|Iswan] doszliśmy po podejrzanie wyglądających śladach do wioski. A jak poszło tobie?The trail went cold after [115596|Iswan] and I followed the suspicious-looking footprints to the village. How did your enquiries go?
Sys423295_szquest_descPo wypytaniu mieszkańców [ZONE_LIANKA_VILLAGE|Wioski Rh'anka], przekaż [115594|Toniemu] nowiny. Znajdziesz go na placu [ZONE_LIANKA_VILLAGE|Wioski Rh'anka].After enquiring the residents of [ZONE_LIANKA_VILLAGE|Rh'anka Village], report your findings to [115594|Toni] in [ZONE_LIANKA_VILLAGE|Rh'anka Village] square.