Anzahl Ergebnisse: 11
keystring | de | eneu |
---|---|---|
SC_423308_0 | (Informiere [115594|Toni] über die Situation der [<S>115601|Jyr'na-Elfen].) | (Inform [115594|Toni] about the situation of the [<S>115601|Jyr'na Elves].) |
SC_423308_1 | Soll das heißen, dass die [<S>115599|Bewohner von Angren] die Veränderung der [<S>115601|Jyr'na-Elfen] ursprünglich friedlich besprechen wollten?\n\nAh, ich glaube, ich verstehe [115593|Lashanas] Plan. Vor gar nicht allzu langer Zeit war ich so wie sie mit meinen Militäreinsätzen, nicht wahr?\nAber es steht fest, dass [115593|Lashana] nicht wie mein unreifes Ich aus der Vergangenheit ist. Ich fürchte, wenn sie tatsächlich solche Militärkräfte einsetzt, tut sie das nur aufgrund des wahnsinnigen Drucks, der auf ihr lastet.\n\nSie kämpft gegen die [<S>115601|Jyr'na-Elfen] und muss sich um das Problem mit dem Schrein kümmern ... das ist wirklich eine große Last auf ihren Schultern. | In other words, the [<S>115599|Residents of Angren] originally intended for a peaceful solution to resolve the degeneration of the [<S>115601|Jyr'na Elves]?\n\nAh, I might be able to understand [115593|Lashana's] idea, in fact it wasn't all too long ago when I was like her with my use of military force, right?\nBut it's certain that [115593|Lashana] is not like the past immature me. If she will use such military force, I'm afraid that it's only because of the great amount of pressure upon her.\n\nIn defending against the [<S>115601|Jyr'na Elves], at the same time worrying about the problem with the temple... this really is a great burden upon one's shoulders. |
SC_423308_2 | (Erkundet Euch nach dem nächsten Schritt.) | (Inquire about what should be done next.) |
SC_423308_3 | Der Meisterjäger scheint Euch wirklich zu schätzen, hat er Euch etwas geraten? | The Great Hunter really seems to value you, did he give you any suggestions? |
SC_423308_4 | (Er sagt, dass Ihr vom [ZONE_JYRNATHERIN_FOREST|Wald von Jyr'nathon] aus weitergehen sollt.) | (He said to set out from [ZONE_JYRNATHERIN_FOREST|Jyr'nathon Forest].) |
SC_423308_5 | Also gut, gehen wir vom [ZONE_JYRNATHERIN_FOREST|Wald von Jyr'nathon] aus los. | OK then, lets proceed from [ZONE_JYRNATHERIN_FOREST|Jyr'nathon Forest]. |
Sys423308_name | Sprecht mit Toni. | Talk to Toni |
Sys423308_szquest_accept_detail | Offenbar konntet Ihr das Vertrauen des Meisterjägers gewinnen. Dagegen laufen unsere Verhandlungen mit dem Oberhaupt leider alles andere als gut. \n\nAls ich ihr erzählte, dass ich der König bin, forderte sie von mir, Truppen abzustellen, um die [<S>115601|Jyr'na-Elfen] zu bekämpfen. Ich wusste nicht, ob ich dem zustimmen soll oder nicht, denn ich hatte den Eindruck, dass ihr Handeln von Ungeduld und Impulsivität geprägt war. Ich habe keine Ahnung, ob das ein Schnellschuss ihrerseits war, deshalb beschloss ich, zu schweigen und auf die Ergebnisse Eurer Untersuchungen zu warten. | It seems that you've successfully gained the trust of the Great Hunter, but our negotiations with the chief have hit a stone wall.\n\nAs soon as I told her I'm the king, she demanded that I dispatch troops to take care of the [<S>115601|Jyr'na Elves]. I didn't know whether to agree or not, as I had the impression she was impatient and acting impulsively. I couldn't tell if this was a rash decision on her part, so I'm keeping quiet for now until I know what you've found. |
Sys423308_szquest_complete_detail | Hmm, [115593|Lashana] hat mir das ebenfalls vorgeschlagen. Sie meinte, wenn die [<S>115601|Jyr'na-Elfen] den [ZONE_JYRNATHERIN_FOREST|Wald von Jyr'nathon] verlassen würden, würden sie die Kräfte verlieren, die ihnen aus der Degeneration heraus erwachsen, und sie würden wieder zu normalen Elfen werden. \n\nIch bin überzeugt davon, dass der schädliche Einfluss der bösen Kraft auf sie verschwindet, wenn die Elfen den Wald verlassen. | Hmm, [115593|Lashana] has suggested that to me before. She said that if the [<S>115601|Jyr'na Elves] were to get far away from [ZONE_JYRNATHERIN_FOREST|Jyr'nathon Forest] they would lose their power granted by the degeneration, and revert back to normal.\n\nI think it's safe to assume that when the Elves are out of the forest, the evil power's affect on them will disappear. |
Sys423308_szquest_desc | Erzählt [115594|Toni] von der Warnung des Meisterjägers und allem anderen, was Ihr herausgefunden habt. | Tell [115594|Toni] about the Great Hunter's warning and everything you've found out since. |
Sys423308_szquest_uncomplete_detail | Was habt Ihr während der Prüfung des Meisterjägers herausgefunden? | What did you discover during the Great Hunter's test? |