result count: 5
keystring | pl | eneu |
---|---|---|
Sys423309_name | Porwany Elf Jyr'na | The Kidnapped Jyr'na Elf |
Sys423309_szquest_accept_detail | Dam ci kilka porad dotyczących [ZONE_JYRNATHERIN_FOREST|Lasu Jyr'nathon].\n\nMożemy założyć, że po przepędzeniu Elfów z lasu, wpływ złej mocy powinien zniknąć.\n\nDlatego możemy złapać [103992|Elfiego Maga Jyr'na] z [ZONE_JYRNATHERIN_FOREST|Lasu Jyr'nathon] i zobaczyć, co się stanie, gdy będzie znajdować się poza lasem.\n\nPowiem Wielkiemu Łowcy i Władczyni [115593|Lashanie] o naszym eksperymencie.\n\nWładczyni będzie przeciwna, ale jeśli Wielki Łowca i pozostali mieszkańcy wioski nas poprą, to będzie musiała się zgodzić. | I have some advice to give you about [ZONE_JYRNATHERIN_FOREST|Jyr'nathon Forest].\n\nWe can assume that when the Elves are out of the forest, the evil power's affect on them will disappear.\n\nSo maybe we can try and get a [103992|Jyr'na Elven Mage] from [ZONE_JYRNATHERIN_FOREST|Jyr'nathon Forest], and see what will happen to him once he's out of the forest.\n\nI will go and inform the Great Hunter and Chief [115593|Lashana] of our experiment. \n\nThe Chief might not approve, but if the Great Hunter and other citizens think it's a good idea then she might be forced to accept. |
Sys423309_szquest_complete_detail | Nie rób mu krzywdy, poprosiliśmy go o "pomoc" w śledztwie. Nie jest naszym więźniem.\n\nPoproszę bohatera [ZONE_ANGAREN|Angren], by przyprowadził go do [115596|Iswan]. | Don't hurt him, we've asked him to "assist" us with the investigation. He is not a prisoner.\n\nI will ask the hero of [ZONE_ANGAREN|Angren] to bring him to [115596|Iswan]. I have another task for you. |
Sys423309_szquest_desc | Przyprowadź [103992|Elfiego Maga Jyr'na] z [ZONE_JYRNATHERIN_FOREST|Lasu Jyr'nathon] do [ZONE_ANGAREN|Angren] i znajdź [115682|Toniego]. | Bring a [103992|Jyr'na Elven Mage] from [ZONE_JYRNATHERIN_FOREST|Jyr'nathon Forest] to [ZONE_ANGAREN|Angren] and find [115682|Toni]. |
Sys423309_szquest_uncomplete_detail | Wielki Łowca, który uważa, że przemocy nie można pokonać przemocą, zgadza się z naszym planem, więc Wódz [115593|Lashana] musi się na to zgodzić. Ktoś tak inteligentny jak ona nie będzie ryzykować niezadowolenia swoich ludzi w tak niespokojnym czasie, zwłaszcza jeśli oznaczałoby to stawania na drodze "[115629|Ungadowi]". | The Great Hunter, who said himself not to fight violence with violence, agrees with our plan, and Chief [115593|Lashana] has no choice but to accept. Someone as intelligent as her would not risk upsetting her people in such volatile times, especially were she to go against the "[115629|Ungad]". |