result count: 25

keystringeseneu
SC_423317_1¿Os encontráis bien? Hay algo de lo que queremos hablaros.Are you OK? There's something we need to talk to you about.
SC_423317_10No estaba al corriente de ello, pero ahora lo sé.I wasn't aware of that, but now I know.
SC_423317_11Sí... Los [<S>115601|Elfos de Jyr'na] no hacen más que drenar Poder de la Naturaleza del [ZONE_ANGAREN_FOREST|Bosque de Angren]. Esto afecta al ecosistema de la zona y es el motivo por el que los [<S>115599|Habitantes de Angren] luchan contra los Elfos.Yes... The [<S>115601|Jyr'na Elves] are constantly draining [ZONE_ANGAREN_FOREST|Angren Forest] of Nature's Power. It's affecting the area's ecosystem and is the reason why the [<S>115599|Residents of Angren] are fighting with the Elves.
SC_423317_12Confío en que sabéis lo que está ocurriendo en el [ZONE_ANGAREN_FOREST|Bosque de Angren], por lo que entiendo que también sabréis por qué los [<S>115599|Habitantes de Angren], que han vivido en él durante miles de años, están tan enojados con vuestra actuación.I trust you have some knowledge of what's happening in [ZONE_ANGAREN_FOREST|Angren Forest], so I trust you can also understand why the [<S>115599|Residents of Angren], who have been living there for a thousand years, are so angry at how you've been acting?
SC_423317_13Sí...Yes...
SC_423317_14Los Elfos son una raza que trabaja para defender la naturaleza y la paz, y estoy seguro de que no era vuestra intención dañar el Poder de la Naturaleza en el [ZONE_ANGAREN_FOREST|Bosque de Angren].Elves are also a race who work to defend nature and peace, and I'm sure that damaging the Nature's Power in [ZONE_ANGAREN_FOREST|Angren Forest] wasn't your intention.
SC_423317_15Quizá tuvieseis vuestros motivos en un principio, pero, con el tiempo, vuestro pueblo los ha ido olvidando.Perhaps you had your reasons at first, but as time passed your people slowly forgot what those were.
SC_423317_16Vuestras acciones son la causa del conflicto entre los [<S>115599|Habitantes de Angren] y los [<S>115601|Elfos de Jyr'na], ¿no se aleja esto bastante de vuestro propósito original? Creo firmemente que no era vuestra intención provocar violencia y dañar el entorno.Your actions are now the cause behind this conflict between [<S>115599|Residents of Angren] and [<S>115601|Jyr'na Elves], is this not quite a departure from your original goal? I believe that provoking violence and harming the environment were not your first intention.
SC_423317_17Los Elfos no inician guerras.Elves do not start wars.
SC_423317_18Tenéis razón, pero así es como empezó la lucha. No estaría de más que los Elfos pensaran en sus motivos iniciales y que hicieran todo lo posible por poner fin a esta guerra y evitar más derramamiento de sangre.You're right, but this IS how the current fighting started. It certainly wouldn't be a bad thing for the Elves to think back to what the initial reasons were, and do all they can to put an end to this war and prevent any further bloodshed.
SC_423317_19Su Majestad tiene algo que decir...His Majesty has something he'd like to say...
SC_423317_2¿Nosotros? ¿Hay alguien más aparte de vos? La energía oscura sigue afectando a mi humor, y no puedo garantizar que no afecte también a mis pensamientos. Os ruego que me otorguéis unos minutos para aclararme, estaré bien en un momento.\n\n([115648|Fenmeer] enmudece y baja la cabeza.)Us? There are others besides you? The dark energy is still affecting my mood, and I can't guarantee it's not affecting my thoughts. Please, give me some time to clear my mind, I'll be fine in a while.\n\n([115648|Fenmeer] falls silent and lowers his head.)
SC_423317_20Deseo poner fin a este conflicto, pero necesito saber por qué los [<S>115601|Elfos de Jyr'na] comenzaron a alterar el Poder de la Naturaleza en el [ZONE_ANGAREN_FOREST|Bosque de Angren]. [115648|Fenmeer], necesito vuestra ayuda.I want to bring an end to the conflict, but I need to know why the [<S>115601|Jyr'na Elves] began tampering with the Nature's Power in [ZONE_ANGAREN_FOREST|Angren Forest]. [115648|Fenmeer], I need your help.
SC_423317_21El final del conflicto está cerca...It won't take much to bring an end to the conflict...
SC_423317_3Hola, soy [114369|Callaway Kalume].Hello, I am [114369|Callaway Kalume].
SC_423317_4¿Kalume...? ¿El descendiente del rey?Kalume... descendent of the king?
SC_423317_5Sí, veo que la energía oscura no ha afectado vuestra memoria.Yes, it seems that the dark energy hasn't affected your memory.
SC_423317_6No, ciertamente, y tampoco ha afectado a mis pensamientos ni a mi lógica, Majestad.It certainly has not, and it hasn't affected our thoughts or logic either, Your Majesty.
SC_423317_7Ya basta de formalidades. Solo soy otro insignificante ser de este bosque. Ya que hemos acabado con las presentaciones, pongámonos a trabajar.Enough with the formalities, I'm just another insignificant being in this forest. Since we've already been introduced, let's get down to business.
SC_423317_8......
SC_423317_9¿Sabéis por qué los [<S>115599|Habitantes de Angren] luchan con los [<S>115601|Elfos de Jyr'na]?Do you know why the [<S>115599|Residents of Angren] are fighting with the [<S>115601|Jyr'na Elves]?
Sys423317_nameEncuentro con el Rey en personaMeet The King In Person
Sys423317_szquest_accept_detailEl Poder de la Naturaleza se escapa... Parece tratarse de algo más complicado que la simple corrupción. Ahora, lo único que nos queda por hacer es añadir los toques finales: tenemos que demostrarle a ese Elfo que todo lo que han estado haciendo los [<S>115601|Elfos de Jyr'na] está mal. Así, tal vez podamos convencerlo para que actúe de intermediario entre los Elfos y los [<S>115579|Angren], lo que nos permitiría conseguir nuestro objetivo sin recurrir a medidas extremas.\n\nAsí que este será nuestro plan...\n\nEscudero [$playername], debo ir a preguntarle personalmente al Elfo. Ruego que vayáis a comprobar su estado mental. No quiero que me ocurra nada mientras estoy allí con él.Nature's Power is draining away... It looks like the matter is more complicated than just simple corruption. Now the only thing left to do is add the finishing touches, we just need to show that Elf that everything the [<S>115601|Jyr'na Elves] have been doing is wrong. This way, we might be able to convince him to intermediate between the Elves and the [<S>115579|Angren], which will enable us to achieve our aims without resorting to extreme measures.\n\nSo this will be our next course of action...\n\nSquire [$playername], I shall go and personally question the Elf. Please go and check on his mental state, for I don't want anything untoward to happen while I'm there with him.
Sys423317_szquest_complete_detail[115785|Lance] estaba al cargo de todo antes. Hoy es el primer día que estoy yo al mando... Je, je... Tengo que decir que me traicionan los nervios.\n\nNo obstante, si [115648|Fenmeer] desea cooperar, las cosas serán mucho más fáciles. Escudero [$playername], habéis sido de gran ayuda.[115785|Lance] was in charge of everything before, today is the first day I've taken the lead... Haha... I must say I'm still a little nervous.\n\nHowever, if [115648|Fenmeer] seems willing to help, that'll make things much easier. Squire [$playername], you have been of great assistance.
Sys423317_szquest_desc[115645|Toni] os ha ordenado que comprobéis el estado mental de [115648|Fenmeer] antes de ir a interrogarlo personalmente.[115645|Toni] has ordered you to check on the mental state of [115648|Fenmeer] before he goes to question him personally.