result count: 25

keystringfreneu
SC_423317_1Tout va bien ? Nous avons quelque chose à vous dire.Are you OK? There's something we need to talk to you about.
SC_423317_10Je l'ignorais. À présent, me voilà au courant.I wasn't aware of that, but now I know.
SC_423317_11Oui... Les [<S>115601|Elfes Jyr'na] drainent constamment le Pouvoir de la Nature de la [ZONE_ANGAREN_FOREST|Forêt d'Angren]. Cela affecte l'écosystème et incite les [<S>115599|Résidents d'Angren] à se battre contre les Elfes.Yes... The [<S>115601|Jyr'na Elves] are constantly draining [ZONE_ANGAREN_FOREST|Angren Forest] of Nature's Power. It's affecting the area's ecosystem and is the reason why the [<S>115599|Residents of Angren] are fighting with the Elves.
SC_423317_12Je suppose que vous n'ignorez pas ce qui se passe dans la [ZONE_ANGAREN_FOREST|Forêt d'Angren]. Vous devez donc comprendre pourquoi les [<S>115599|Résidents d'Angren], qui y vivent depuis mille ans, sont scandalisés par votre comportement.I trust you have some knowledge of what's happening in [ZONE_ANGAREN_FOREST|Angren Forest], so I trust you can also understand why the [<S>115599|Residents of Angren], who have been living there for a thousand years, are so angry at how you've been acting?
SC_423317_13Oui...Yes...
SC_423317_14D'ordinaire, les Elfes se posent en défenseurs de la nature et de la paix. Je parie qu'il n'était pas dans votre intention de nuire au Pouvoir de la Nature de la [ZONE_ANGAREN_FOREST|Forêt d'Angren].Elves are also a race who work to defend nature and peace, and I'm sure that damaging the Nature's Power in [ZONE_ANGAREN_FOREST|Angren Forest] wasn't your intention.
SC_423317_15Peut-être aviez-vous des raisons d'agir ainsi, au début, mais votre peuple les a peu à peu oubliées.Perhaps you had your reasons at first, but as time passed your people slowly forgot what those were.
SC_423317_16Vos exactions sont à l'origine du conflit opposant les [<S>115599|Résidents d'Angren] aux [<S>115601|Elfes Jyr'na]... Avouez que nous sommes à cent lieues de votre dessein initial. Je crois sincèrement que votre intention première n'était pas de semer la discorde, ni de dégrader l'environnement.Your actions are now the cause behind this conflict between [<S>115599|Residents of Angren] and [<S>115601|Jyr'na Elves], is this not quite a departure from your original goal? I believe that provoking violence and harming the environment were not your first intention.
SC_423317_17Les Elfes ne sont pas une race belliqueuse.Elves do not start wars.
SC_423317_18C'est juste, mais c'est pourtant AINSI que la guerre qui agite actuellement ces terres a éclaté. Les Elfes feraient bien de se remémorer leurs motivations premières et d'agir pour mettre un terme aux combats. Ce bain de sang doit cesser.You're right, but this IS how the current fighting started. It certainly wouldn't be a bad thing for the Elves to think back to what the initial reasons were, and do all they can to put an end to this war and prevent any further bloodshed.
SC_423317_19Sa Majesté souhaite s'exprimer...His Majesty has something he'd like to say...
SC_423317_2Nous ? Vous voulez dire qu'il y en a d'autres, à part vous ? L'énergie des ténèbres affecte encore mon humeur, et peut-être aussi mes pensées. Laissez-moi un peu de temps pour reprendre mes esprits. Ça ira mieux dans un moment.\n\n([115648|Fenmeer] se tait et baisse la tête.)Us? There are others besides you? The dark energy is still affecting my mood, and I can't guarantee it's not affecting my thoughts. Please, give me some time to clear my mind, I'll be fine in a while.\n\n([115648|Fenmeer] falls silent and lowers his head.)
SC_423317_20Je souhaite mettre fin au conflit, mais je dois savoir pourquoi les [<S>115601|Elfes Jyr'na] ont commencé à trafiquer le Pouvoir de la nature dans la [ZONE_ANGAREN_FOREST|Forêt d'Angren]. [115648|Fenmeer], j'ai besoin de votre aide.I want to bring an end to the conflict, but I need to know why the [<S>115601|Jyr'na Elves] began tampering with the Nature's Power in [ZONE_ANGAREN_FOREST|Angren Forest]. [115648|Fenmeer], I need your help.
SC_423317_21Mettre un terme à ce conflit ne devrait pas poser problème...It won't take much to bring an end to the conflict...
SC_423317_3Bonjour, mon nom est [114369|Callaway Kalume].Hello, I am [114369|Callaway Kalume].
SC_423317_4Kalume... Le descendant du roi ?Kalume... descendent of the king?
SC_423317_5Soi-même. Je vois que l'énergie des ténèbres n'a en rien affecté votre mémoire.Yes, it seems that the dark energy hasn't affected your memory.
SC_423317_6En effet, Votre Majesté. Et je constate avec joie que vous n'avez rien perdu de votre sagacité.It certainly has not, and it hasn't affected our thoughts or logic either, Your Majesty.
SC_423317_7Trêve de politesses. Dans cette forêt, je ne suis qu'un individu comme les autres. Les présentations étant faites, passons plutôt aux choses sérieuses.Enough with the formalities, I'm just another insignificant being in this forest. Since we've already been introduced, let's get down to business.
SC_423317_8......
SC_423317_9Savez-vous pourquoi les [<S>115599|Résidents d'Angren] se battent contre les [<S>115601|Elfes Jyr'na] ?Do you know why the [<S>115599|Residents of Angren] are fighting with the [<S>115601|Jyr'na Elves]?
Sys423317_nameRencontre avec le roiMeet The King In Person
Sys423317_szquest_accept_detailLe Pouvoir de la Nature s'épuise à vue d'œil... Cela va au-delà de la simple corruption. À nous d'ajouter la touche finale en faisant comprendre à cet Elfe que les agissements des [<s>115601] sont condamnables. Ainsi, nous arriverons peut-être à le convaincre de jouer les intermédiaires entre les Elfes et les [<S>115579|Angren]. Cela nous permettrait d'atteindre notre but sans pour autant recourir à des mesures extrêmes.\n\nVoici donc le plan...\n\nJ'interrogerai l'Elfe moi-même. Quant à vous, [$PLAYERNAME], assurez-vous d'abord qu'il ait encore toute sa tête. Un incident en ma présence serait des plus fâcheux.Nature's Power is draining away... It looks like the matter is more complicated than just simple corruption. Now the only thing left to do is add the finishing touches, we just need to show that Elf that everything the [<S>115601|Jyr'na Elves] have been doing is wrong. This way, we might be able to convince him to intermediate between the Elves and the [<S>115579|Angren], which will enable us to achieve our aims without resorting to extreme measures.\n\nSo this will be our next course of action...\n\nSquire [$playername], I shall go and personally question the Elf. Please go and check on his mental state, for I don't want anything untoward to happen while I'm there with him.
Sys423317_szquest_complete_detailAvant, c'était [115785|Lance] qui dirigeait les opérations, et aujourd'hui, me voilà aux commandes... Ha ha... J'avoue que je ressens un peu de nervosité.\n\nCependant, avec l'aide de [115648|Fenmeer], tout devrait bien se passer. [$PLAYERNAME], vous m'avez été d'une aide précieuse.[115785|Lance] was in charge of everything before, today is the first day I've taken the lead... Haha... I must say I'm still a little nervous.\n\nHowever, if [115648|Fenmeer] seems willing to help, that'll make things much easier. Squire [$playername], you have been of great assistance.
Sys423317_szquest_desc[115645|Toni] vous a ordonné d'examiner la santé mentale de [115648|Fenmeer] avant qu'il ne s'entretienne avec lui en personne.[115645|Toni] has ordered you to check on the mental state of [115648|Fenmeer] before he goes to question him personally.