result count: 16
keystring | fr | eneu |
---|---|---|
SC_423318_1 | J'ai quelques questions à vous poser afin de mettre un terme à cette guerre. | I have a few questions to ask you in order to put an end to this war. |
SC_423318_10 | La dernière fois, vous avez dit que vous absorbiez le Pouvoir de la Nature pour demeurer dans la forêt. Qui vous l'a ordonné ? | Last time you said that absorbing Nature's Power was in order to continue living there- whose command was that? |
SC_423318_11 | [115635|Nax l'arbre sacré] interagit exclusivement avec les Elfes, mais n'obéit à personne. Il s'est mis à absorber le Pouvoir de la Nature en réponse aux souhaits des Elfes. | [115635|Nax the Holy Tree] only exists to respond to the Elves, but does not follow orders from anyone. [115635|Nax the Holy Tree] started absorbing Nature's Power in response to the Elves' own wishes. |
SC_423318_2 | Oui, pour la paix et la [ZONE_ANGAREN_FOREST|Forêt d'Angren]. | Yes, for peace, and for [ZONE_ANGAREN_FOREST|Angren Forest]. |
SC_423318_3 | Comment les [<S>115601|Elfes Jyr'na] utilisent-ils le Pouvoir de la Nature ? | How are the [<S>115601|Jyr'na Elves] using Nature's Power? |
SC_423318_4 | Au nom de la paix, j'aimerais savoir quel usage les [<S>115601|Elfes Jyr'na] font du Pouvoir de la Nature. | In the name of peace, I'd like to know how the [<S>115601|Jyr'na Elves] are using Nature's Power. |
SC_423318_5 | Nous avons absorbé le Pouvoir de la Nature par l'intermédiaire de [115635|Nax l'arbre sacré] et en avons imprégné la [ZONE_JYRNATHERIN_FOREST|Forêt de Jyr'nathon]. Autrement, les Elfes lambda n'auraient jamais cherché à en consommer une telle quantité. | We absorbed Nature's Power through [115635|Nax the Holy Tree], and turned [ZONE_JYRNATHERIN_FOREST|Jyr'nathon Forest] into a place brimming with Nature's Power. Were it not for this, ordinary Elves could not absorb such a large amount of Nature's Power. |
SC_423318_6 | D'où tire-t-il ce Pouvoir de la Nature ? Et qu'en a-t-il fait ? | Where did he draw this Nature's Power from? And where did it go? |
SC_423318_7 | La dernière fois, nous avons parlé de l'absorption du Pouvoir de la Nature. D'où vient-il ? Et où est-il à présent ? | Last time we spoke about absorbing Nature's Power- where did it come from? And where did it go? |
SC_423318_8 | [115635|Nax l'arbre sacré] est un organisme capable de se déplacer, son Pouvoir de la Nature provient donc de sources multiples. Son pouvoir s'est ensuite diffusé dans l'habitat des Elfes, faisant ainsi de la [ZONE_JYRNATHERIN_FOREST|Forêt de Jyr'nathon] un environnement d'autant plus accueillant. | [115635|Nax the Holy Tree] is an organism capable of moving, so there is no specific place he absorbed Nature's Power from. The power absorbed by [115635|Nax the Holy Tree] diffused throughout the Elves' home, making [ZONE_JYRNATHERIN_FOREST|Jyr'nathon Forest] an even more suitable place for them to live. |
SC_423318_9 | Qui a ordonné à [115635|Nax l'arbre sacré] d'absorber le Pouvoir de la Nature ? | Who ordered [115635|Nax the Holy Tree] to absorb Nature's Power? |
Sys423318_name | Nax l'Arbre Sacré | Nax the Holy Tree |
Sys423318_szquest_accept_detail | [115748|Iswan] a dit un jour qu'une connaissance approfondie des attentes de l'interlocuteur était vitale au processus de négociation. Elle nous donne un avantage certain dans l'obtention de ce que nous voulons.\n\nC'est pourquoi il nous faut rassembler un maximum d'informations avant d'entamer les pourparlers. Pour convaincre, notre argumentation doit être parfaitement adaptée à la situation. [$PLAYERNAME], à vous de découvrir comment les [<S>115601|Elfes Jyr'na] manipulent le Pouvoir de la Nature. Localisez le théâtre de leurs opérations et identifiez leur chef.\n\nCes renseignements sont essentiels. | [115748|Iswan] once said that background knowledge is vital to the negotiation process. If you know what the other person wants, you can use this to your advantage and help you get the result you want.\n\nTo that end, we need to collect as much information as we possibly can, so that when the time comes for us to start negotiations, we'll be the ones with the advantage. Our arguments and responses must be flawless. Squire [$playername], I need you to go and find out how the [<S>115601|Jyr'na Elves] are manipulating Nature's Power, where it is they are doing it, and who ordered them to do so.\n\nThis information is absolutely crucial. |
Sys423318_szquest_complete_detail | Il semblerait que [115635|Nax l'arbre sacré] perçoive les besoins des Elfes et réagisse en conséquence. Cependant, il n'obéit aux ordres de personne. Voilà qui explique bien des choses.\n\n[115635|Nax l'arbre sacré] est la clé du mystère et les renseignements fournis par [115648|Fenmeer] vont sans doute nous faciliter la tâche. [115785|Lance] a vu juste, [$PLAYERNAME], vous êtes digne des plus grands chevaliers. | It sounds like [115635|Nax the Holy Tree] is a sentient plant that acts in response to the Elves' needs, but doesn't actually follow any orders from them. If you look at it this way, a lot of things start to make sense.\n\nIt looks like [115635|Nax the Holy Tree] is the key, and [115648|Fenmeer's] information will certainly make everything easier. [115785|Lance] was right, squire [$playername]- you are an outstanding knight. |
Sys423318_szquest_desc | [115645|Toni] vous a demandé d'interroger [115648|Fenmeer] pour obtenir de plus amples informations sur l'absorption du Pouvoir de la Nature. | [115645|Toni] has instructed you to ask [115648|Fenmeer] for more details on absorbing Nature's Power. |
Sys423318_szquest_uncomplete_detail | Bien que j'ignore tout des intentions des [<S>115601|Elfes Jyr'na], je peux tenter une autre approche afin de convaincre les Elfes. Nous avons besoin d'informations supplémentaires pour préparer les négociations. Tout repose désormais sur les épaules de [115648|Fenmeer]. | Even though I don't know the aim of the [<S>115601|Jyr'na Elves], I can try to persuade the Elves using a different angle. Therefore we need more information to help us prepare for the negotiation, and the burden is now on [115648|Fenmeer]. |