result count: 13

keystringpleneu
SC_423319_1Czy mogę porozmawiać ze [115635|Świętym Drzewem Nax]?May I speak with [115635|Nax the Holy Tree]?
SC_423319_2[115635|Święte Drzewo Nax] posiada świadomość i potrafi porozumiewać się z Ludźmi.[115635|Nax the Holy Tree] has a sense of identity and has the ability to communicate with people.
SC_423319_3Wtargnięcie na wasze tereny bez pozwolenia na pewno nie spodoba się twojemu ludowi. Czy mógłbyś zostać moim przewodnikiem?My unauthorized intrusion will be bound to aggrieve your people, would you be able to act as my guide?
SC_423319_4Ostatnio rozmawialiśmy o konwersacji ze [115635|Świętym Drzewem Nax]. Twój lud na pewno by się wściekł, gdybym wszedł na wasz teren bez pozwolenia, więc czy możesz zostać moim przewodnikiem?Last time we spoke of communicating with [115635|Nax the Holy Tree]. Your people would be anger if I entered without permission, so could you be my guide?
SC_423319_5Dobrze, jeśli ma to zapobiec bezsensownej rzezi, to zostanę twoim przewodnikiem. Obiecaj mi, że nie podejmiesz działań przeciw [ZONE_JYRNATHERIN_FOREST|Lasowi Jyr'nathon].Alright, I'll be your guide if it'll prevent any more senseless slaughter. But promise me that you won't destroy everything in [ZONE_JYRNATHERIN_FOREST|Jyr'nathon Forest].
SC_423319_6Przyrzekam, w imię natury i pokoju.I promise, in the name of nature and peace.
SC_423319_7Po przemyśleniu twojej prośby, obiecuję nie działać na szkodę [ZONE_JYRNATHERIN_FOREST|Lasu Jyr'nathon].I've thought about your request, and I promise not to destroy everything in [ZONE_JYRNATHERIN_FOREST|Jyr'nathon Forest].
SC_423319_8W takim razie i ja złożę obietnicę, że będę ci pomagał dopóki nie przywrócimy pokoju i równowagi w przyrodzie.I promise as well, and I'll help until the environment and peace are restored.
Sys423319_nameW Imię Przyrody i PokojuIn The Name of Nature And Peace
Sys423319_szquest_accept_detailPodsumowując, wszystko to spowodowało [115635|Święte Drzewo Nax], które reaguje na podświadome pragnienia Elfów. Kiedy Elfy znalazły się pod wpływem mrocznej energii, chciały jeszcze więcej. [115635|Święte Drzewo Nax] spełniło to pragnienie, absorbując Siłę Natury, a wraz ze wzrostem wpływu mrocznej energii, pragnienie Siły Natury stawało się coraz silniejsze. W końcu zaczęło to zmieniać ekosystem [ZONE_JYNORST_FOREST|Kniei Janost]. [<S>115599|Mieszkańcy Angren] zauważyli te zmiany i stało się to przyczyną walk na [ZONE_STAR_DIM_SWAMP|Bagnach Przyćmionej Gwiazdy] - strefy granicznej między dwiema stronami.\n\nDlaczego [<S>115599|Mieszkańcy Angren] ciągle się wahają? Mam wrażenie, że może chodzić o coś innego... Czym tak naprawdę jest ta mroczna energia? W tej chwili nic o niej nie wiemy, ale wygląda na to, że potrafi kontrolować i zmieniać myśli. Jeśli to prawda, to może być bardzo ciężko, a na dodatek nie mamy pojęcia, jak się jej pozbyć...\n\nJeśli jednak [115635|Święte Drzewo Nax] potrafi myśleć niezależnie, to możemy się z nim skontaktować i zapytać, czy [<S>115599|Mieszkańcy Angren] i [<S>115601|Elfy Jyr'na] mogą zawrzeć rozejm nawet pod wpływem mrocznej energii.\n\nBędziemy potrzebować przewodnika - musimy sprawdzić czy [115648|Fenmeer] chce nam pomóc. Giermku [$playername], musisz przekonać [115648|Fenmeera] do pomocy; [115647|Lashana] i ja zajmiemy się resztą.In summary, everything has been caused by [115635|Nax the Holy Tree], who senses the Elves' needs and reacts accordingly. When the Elves started to feel the influence of the dark energy, they started to want more power. [115635|Nax the Holy Tree] responded to their wishes by absorbing Nature's Power, and as the influence of the dark energy grew, the desire for Nature's Power grew ever stronger. \n\nIn the end, this began to affect the ecosystem of [ZONE_JYNORST_FOREST|Janost Forest]. The [<S>115599|Residents of Angren] became aware of the changes taking place and thus fights broke out at [ZONE_STAR_DIM_SWAMP|Dimstar Swamp] - the border zone between the two sides.\n\nSo why are the [<S>115599|Residents of Angren] hesitating? \n\nI have a feeling it might be to do with something else ... \n\nAlso, what is this dark energy exactly? There's no way of knowing at the moment, but it appears to be an energy that can control and influence people's thoughts. If this is indeed true, it will make things exceptionally tricky, and for the time being we have no idea how to get rid of it...\n\nBut if [115635|Nax the Holy Tree] is capable of independent thought, then we can go and communicate with him and see if there's a way for the [<S>115599|Residents of Angren] and [<S>115601|Jyr'na Elves] to coexist peacefully even if the dark energy is still active.\n\nAll that's missing now is a guide - we must see if [115648|Fenmeer] is willing to help us. Squire [$playername], it is up to you to convince [115648|Fenmeer] to do this for us; [115647|Lashana] and I will take care of everything else.
Sys423319_szquest_complete_detailWspaniale! Jeśli [115648|Fenmeer] nam pomoże, będziemy mogli bez większych przeszkód porozumieć się ze [115635|Świętym Drzewem Nax]. Choć nie ma gwarancji, że [115635|Święte Drzewo Nax] potrafi wyczuwać mroczną energię, warto spróbować. A dla mnie pozostał jeszcze jeden problem - [ZONE_PECHE_TEMPLE|Świątynia Rakshy]. Kiedy wrócisz, powiesz mi wszystko bez względu na to, czy [115635|Święte Drzewo Nax] będzie tego chciało, czy nie.\n\nTeraz tylko musimy nakłonić [115647|Lashanę] do uwolnienia [115648|Fenmeera]. Idź przodem i zaczekaj razem z nim.Excellent! If [115648|Fenmeer] can help us, then it will be no problem to communicate with [115635|Nax the Holy Tree]. Even though there's no guarantee [115635|Nax the Holy Tree] can even sense the influence of the dark energy, it's worth a gamble. \n\nI shall continue to deal with the problem in the [ZONE_PECHE_TEMPLE|Raksha Temple]. When you get back tell me everything, whether [115635|Nax the Holy Tree] wants you to or not.\n\nSo now all we need is for [115647|Lashana] to lift the detention of [115648|Fenmeer], go and wait for the go-ahead with [115648|Fenmeer].
Sys423319_szquest_descWykonaj rozkazy [115645|Toniego] i spróbuj przekonać [115648|Fenmeera], żeby został twoim przewodnikiem.Follow [115645|Toni's] orders and try to convince [115648|Fenmeer] to become your guide.
Sys423319_szquest_uncomplete_detailJeśli [115648|Fenmeer] zgodzi się nam pomóc, wszystko stanie się dużo łatwiejsze...If [115648|Fenmeer] agrees to help us, it will make everything so much easier...