Anzahl Ergebnisse: 4
keystring | de | eneu |
---|---|---|
Sys423328_name | Lashanas wahre Absichten | Lashana's Real Intention |
Sys423328_szquest_accept_detail | Das gerade Gesagte mag überzogen gewesen sein, aber der König muss verstehen, wie wichtig sein eigenes Leben ist.\n\nJedenfalls würde ich es nach unserer Diskussion begrüßen, wenn [115784|Lekani] [114396|Thanteos Kalume] Treue schwört - ein Gefühl, das sehr geschätzt und ernst genommen wird.\n\n[114369|Callaway Kalume] mag jetzt noch nicht die Qualitäten eines großen Anführers besitzen. Aber wenn man den Worten des Orakels Glauben schenkt, ist [114369|Callaway Kalume], sobald er seine Prüfungen bestanden hat und gereift ist, jener König. \n\nIch kann nicht zulassen, dass die Probleme meines Volks die Reisen des Königs aufhalten - darf ich Euch bitten, diese Nachricht für mich zu überbringen:\n\n"Oberhaupt [115647|Lashana] von [115579|Angren] - Lasst mich [ZONE_DAELANIS|Dalanis] meinen Dank für seine Hilfe aussprechen. Wenn der Frieden auf dem Kontinent wiederhergestellt werden soll, dann muss klar sein, dass das Leiden meines Volkes nur das Problem einer kleinen Region ist, dass aber in Wahrheit viele auf der gesamten Welt den Schutz des Königs brauchen. Darum warte ich auf Botschaft von den Geister der Ahnen und den richtigen Augenblick, um diesem Ritter eine Nachricht zu schicken, der dem Reichskonzil beitreten wird, sobald dieser Vorfall vorbei ist."\n\nGesandter von [ZONE_DAELANIS|Dalanis], nehmt meinen Dank für Eure Unterstützung [115579|Angrens] an. Die [<S>115599|Bewohner von Angren] werden immer Eure Freunde sein. | What was just said may have been excessive, but the King must understand how important his own life is.\n\nHowever, after our discussion, I could appreciate [115784|Lekani] pledging allegiance to [114396|Thanteos Kalume] - a sentiment that will be valued and taken most seriously.\n\n[114369|Callaway Kalume] may not have become a great ruler yet, but, believing the words of the oracle, that king is [114369|Callaway Kalume], after he has overcome many adversities.\n\nI can't allow my people's problems to stall the king's travels - can I ask you to deliver this message for me:\n\n"Chief [115647|Lashana] of [115579|Angren], let me express my gratitude to [ZONE_DAELANIS|Dalanis] for their support. To continue restoring peace to the continent, it must be understood that the plight of my people is only the problem of a small region, but many more people across the world need the protection of the King. For this reason I am awaiting news from the ancient spirits and the right time to dispatch notice to this knight who, once this incident is over, will personally enter the Council of Lords."\n\nEnvoy of [ZONE_DAELANIS|Dalanis], my thanks for your help to [115579|Angren]. The [<S>115599|Residents of Angren] will forever be your friends. |
Sys423328_szquest_complete_detail | Anscheinend denkt selbst [115647|Lashana] schärfer nach als ich.\n\nIch habe nichts getan außer über [114396|Thanteos Kalume] nachgedacht und darüber etwas noch Wichtigeres vergessen. Ich habe einfach noch nicht die Qualitäten, die es braucht, ein Anführer zu sein. \nAllerdings bedeutet das nicht, dass ich sie nicht in Zukunft haben werde. Schildknappe [$playername], bis ich dem Titel des Königs gerecht werde, brauche ich noch Eure Unterstützung. | It seems even [115647|Lashana] thinks more deeply than I do.\n\nI did nothing but study [114396|Thanteos Kalume], consequentially forgetting something even more important. I really don't yet have what it takes to be a leader. \nHowever, that doesn't mean I won't in the future. Squire [$playername], until I become worthy of the title of king, I still need your assistance. |
Sys423328_szquest_desc | Übergebt [115645|Toni] [115647|Lashanas] Nachricht. | Give [115647|Lashana's] message to [115773|Toni]. |