result count: 12
keystring | fr | eneu |
---|---|---|
SC_423331_1 | Bonjour. Prenez ces fleurs, s'il vous plaît. | Hello. Please take these flowers. |
SC_423331_2 | Je ne pourrai jamais les vendre... Regardez-les, elles ne valent plus rien. | Can I sell them? Hm... They're not worth money. |
SC_423331_3 | C'est un symbole de mon admiration. | This is a symbol of my admiration... |
SC_423331_4 | Hein ? Ça ? Une manière de dire "je t'aime" ? Ces deux humains vous ont roulé dans la farine. Quelle fourberie vont-ils encore pouvoir inventer ? Ils ne manquent pas d'imagination, ces deux-là. | Oh?! This is an expression of love? Those two humans have found an idiot. What are they up to this time? If it's not one thing, it's another... |
SC_423331_5 | Hum... | Hum... |
SC_423331_6 | Bon ! Je vais m'occuper personnellement de ces coquins. Cette plaisanterie n'a que trop duré, elle me fait perdre de l'argent. Ils voient tous ça comme un jeu, un divertissement, mais il ne faut pas croire : un paquet d'argent est en jeu ! | Go! I'll deal with them. Their jokes have cost me money. They think it's all fun and games but there are big bucks involved here! |
SC_423331_7 | Excusez-moi de vous déranger. | I'm sorry to disturb you. |
Sys423331_name | "Je vous aime". | Say: I love you. |
Sys423331_szquest_accept_detail | Oh ! Mon frère et moi nous demandions si quelqu'un serait assez courageux pour porter cette fleur au [ZONE_LIANKA_VILLAGE|Village Rh'anka], la donner à la belle [115624|Mumudo Œildinsecte] et lui dire à voix haute : "je vous aime".\n\nHa, ha ! Ça vous dit ? Si vous avez les tripes pour faire ça, cet argent sera vôtre ! | Oh! Friend! Me and my brother were wondering if someone would be brave enough to take this flower to [ZONE_LIANKA_VILLAGE|Rh'anka Village] and give it to that gorgeous [115624|Mumudo Bugeye] and say in a loud voice, "I love you."\n\nHaha! Do you want to try! If you have the guts to do it, this money will be yours. |
Sys423331_szquest_complete_detail | Sérieusement ? Vous avez déclaré votre flamme ? Sérieusement ? OUI !\n\nVous voyez cette bouteille de vieux vin, sur la table ? C'est une très bonne bouteille. Elle est à Shuver et moi. Elle est pour qui devine correctement. Quant à moi, je sens que mon gosier est dans des conditions optimales ! | Did you really go and declare your love? Really? Really! YES!\n\nDo you see the bottle of alcohol on the table? That's mine and Shuver's very old and delicious bottle of wine. The person who guesses right can enjoy, those who don't, can't. My belly is in tip-top condition! |
Sys423331_szquest_desc | Prenez la [207467|Fleur de l'amour] de [115925|Jacob Yensen] et allez rejoindre [115624|Mumudo Œildinsecte] dans le [ZONE_LIANKA_VILLAGE|Village Rh'anka]. Déclarez-lui votre flamme et revenez voir [115925|Jacob Yensen]. | Take the [207467|Flower of Love] from [115925|Jacob Yensen] and find [115624|Mumudo Bugeye] in [ZONE_LIANKA_VILLAGE|Rh'anka Village] to express your love. Report back to [115925|Jacob Yensen]. |
Sys423331_szquest_uncomplete_detail | Shuver pensait que vous iriez, moi non... | Shuver thought that you would go. I didn't... |