result count: 13
keystring | es | eneu |
---|---|---|
SC_423348_1 | Parece que no hay nada fuera de lo común con este círculo mágico. | It doesn't look like there is anything out of the ordinary with the magic circle here. |
SC_423348_2 | El Poder de la Naturaleza es un tanto extraño aquí. Quizá deberíais examinarlo con el [207699|Espejo nítido]. | Nature's Power seems a little strange here. Maybe you should try inspecting it with the [207699|Clear Water Mirror]. |
SC_423348_3 | Este lugar ha perdido sus barreras de cristal. Esta zona rebosa un poder extraño. | This place has lost its crystal barriers. The area is filled with a strange power. |
SC_423348_4 | Es una ilusión. No parece que a él le esté afectando. | It is an illusion. It doesn't seem to cause a reaction in him. |
SC_423348_5 | ¡Deshaceos de él! | Go ahead and get rid of him! |
SC_423348_6 | [115854|Alisber] frunce el ceño y contempla las barreras destruidas que yacen frente a él. | [115854|Alisber] frowns, staring at the destroyed barriers before him. |
SC_423348_7 | [115854|Alisber] mira con preocupación hacia delante. Quizá deberíais usar el [207699|Espejo nítido] para saber qué ha ocurrido exactamente con las barreras. | [115854|Alisber] looks forward worriedly. Maybe you should use the [207699|Clear Water Mirror] to see what exactly has happened with the barriers? |
SC_423348_8 | Oís sonidos apagados no muy lejos. Deberíais comprobar con cuidado los alrededores. | You hear faint sounds nearby. You should carefully check out the surrounding area. |
Sys423348_name | Sombras de la floresta | Forest Shadows |
Sys423348_szquest_accept_detail | Según su descripción, diría que son Sombras de la floresta, pero... desaparecieron hace muchos años. ¿Cuál será la razón por la que han vuelto a aparecer?\n\n¿Puede ser que, de alguna manera, hayan destruido los sellos que creó [115636|Eliyar]?\n\nPero haber destruido los sellos que erigió [115636|Eliyar] ha tenido que ser una tarea complicada, ya que para ello hizo uso de magia prohibida...\n\nAventurero, os querría pedir que fuerais a comprobar el estado de los sellos. ¿Podéis ayudarme?\n\nEn el [ZONE_JYRNATHERIN_FOREST|Bosque de Jyr'nathon] hay tres áreas selladas. Están protegidas mediante un encantamiento, y solo podréis verlas usando esta [207699|Espejo nítido].\n\nPor favor, apresuraos e id a comprobar si siguen activos.\n\nCuando los Elfos heridos se encuentren mejor, mandaré a [115829|Alisber] para que se reúna con vos. | What she described sounds like Forest Shadows, but...the Shadows have been gone for so many years. Why have they started to move again?\n\nCould it be that they've undone the seals set up by [115636|Eliyar]?\n\nBut the seals that [115636|Eliyar] made using forbidden magic shouldn't have been so easy to undo...\n\nAdventurer, I need you to confirm the status of all the seals. Can you help me?\n\nIn [ZONE_JYRNATHERIN_FOREST|Jyr'nathon Forest] there are three sealed areas. They are enchanted, so you can only see them using the [207699|Clear Water Mirror].\n\nPlease go check on the seals quickly.\n\nWhen the injured elves are better I'll have [115829|Alisber] go meet you. |
Sys423348_szquest_complete_detail | Este sello está roto.\n\nAunque no entienda demasiado de magia, incluso yo puedo apreciar la energía residual del sello...\n\nParece ser que, mientras estábamos ausentes, [115636|Eliyar] se esforzó en defender nuestra raza. | This seal has been broken.\n\nAs inexperienced with magic as I am, even I can see the residual energy of this seal...\n\nIt seems that while we were gone, [115636|Eliyar] put a lot of effort into defending our race. |
Sys423348_szquest_desc | [115640|Nax] os ha pedido que uséis el [207699|Espejo nítido] para inspeccionar los tres sellos en el [ZONE_JYRNATHERIN_FOREST|Bosque de Jyr'nathon]. | [115640|Nax] wants you to use the [207699|Clear Water Mirror] to inspect the three seals in [ZONE_JYRNATHERIN_FOREST|Jyr'nathon Forest]. |
Sys423348_szquest_uncomplete_detail | Ah, por fin habéis regresado. He descubierto algo extraño, quizá vos lo entendáis. | Ah, you're finally here. I found something not quite right. Perhaps you can help explain. |