result count: 13

keystringfreneu
SC_423348_1Ce cercle magique n'a rien d'extraordinaire.It doesn't look like there is anything out of the ordinary with the magic circle here.
SC_423348_2Le Pouvoir de la Nature est un peu étrange, ici. Vous devriez peut-être examiner la chose de plus près avec le [207699|Miroir de l'eau limpide].Nature's Power seems a little strange here. Maybe you should try inspecting it with the [207699|Clear Water Mirror].
SC_423348_3Cet endroit n'a plus ses barrières de cristal. La zone est emplie d'un étrange pouvoir.This place has lost its crystal barriers. The area is filled with a strange power.
SC_423348_4C'est une illusion. Ça n'a pas l'air de le faire réagir.It is an illusion. It doesn't seem to cause a reaction in him.
SC_423348_5Allez, débarrassez-vous de lui !Go ahead and get rid of him!
SC_423348_6[115854|Alisber] fronce les sourcils et fixe les barrières brisées en face de lui.[115854|Alisber] frowns, staring at the destroyed barriers before him.
SC_423348_7[115854|Alisber] regarde devant lui, inquiet. Vous devriez peut-être utiliser le [207699|Miroir de l'eau limpide] pour savoir ce qu'il est vraiment arrivé à ces barrières.[115854|Alisber] looks forward worriedly. Maybe you should use the [207699|Clear Water Mirror] to see what exactly has happened with the barriers?
SC_423348_8On entend de légers bruits non loin d'ici. Vous devriez aller inspecter les environs.You hear faint sounds nearby. You should carefully check out the surrounding area.
Sys423348_nameOmbres de la ForêtForest Shadows
Sys423348_szquest_accept_detailSa description fait penser aux Ombres de la Forêt mais elles ont disparu depuis si longtemps... Pourquoi ont-elles recommencé à bouger ?\n\nAuraient-elles pu briser le sceau créé par [115636|Éliyar] ?\n\n[115636|Éliyar] a utilisé la magie interdite pour mettre en place ces sceaux, ils n'auraient pas dû être aussi faciles à briser...\n\nJ'ai besoin de vous pour vérifier les statuts de tous les sceaux. Acceptez-vous de m'aider ?\n\nDans la [ZONE_JYRNATHERIN_FOREST|Forêt de Jyr'nathon], il y a trois zones scellées. Elles sont enchantées, donc vous ne pouvez les voir qu'en utilisant le [207699|Miroir de l'eau limpide].\n\nS'il vous plaît, allez vite vérifier les sceaux.\n\nDès que les Elfes blessés iront mieux, j'enverrai [115829|Alisber] à votre rencontre.What she described sounds like Forest Shadows, but...the Shadows have been gone for so many years. Why have they started to move again?\n\nCould it be that they've undone the seals set up by [115636|Eliyar]?\n\nBut the seals that [115636|Eliyar] made using forbidden magic shouldn't have been so easy to undo...\n\nAdventurer, I need you to confirm the status of all the seals. Can you help me?\n\nIn [ZONE_JYRNATHERIN_FOREST|Jyr'nathon Forest] there are three sealed areas. They are enchanted, so you can only see them using the [207699|Clear Water Mirror].\n\nPlease go check on the seals quickly.\n\nWhen the injured elves are better I'll have [115829|Alisber] go meet you.
Sys423348_szquest_complete_detailCe sceau a été brisé.\n\nMalgré mon manque d'expérience en matière de magie, j'arrive tout de même à voir l'énergie résiduelle de ce sceau...\n\nOn dirait que pendant notre absence, [115636|Éliyar] a fait beaucoup d'efforts pour protéger notre race.This seal has been broken.\n\nAs inexperienced with magic as I am, even I can see the residual energy of this seal...\n\nIt seems that while we were gone, [115636|Eliyar] put a lot of effort into defending our race.
Sys423348_szquest_desc[115640|Nax] veut que vous utilisiez le [207699|Miroir de l'eau limpide] pour inspecter les trois sceaux dans la [ZONE_JYRNATHERIN_FOREST|Forêt de Jyr'nathon].[115640|Nax] wants you to use the [207699|Clear Water Mirror] to inspect the three seals in [ZONE_JYRNATHERIN_FOREST|Jyr'nathon Forest].
Sys423348_szquest_uncomplete_detailAh, vous voilà enfin. J'ai trouvé quelque chose qui me paraît suspect. Peut-être pourrez-vous m'expliquer.Ah, you're finally here. I found something not quite right. Perhaps you can help explain.