result count: 23

keystringpleneu
SC_423351_1Brak [207704|Przezroczystego Kryształu], [115899|Niepozorny Stos Kamieni] nie reaguje.Lacking a [207704|Transparent Crystal], the [115899|Ordinary Pile of Stones] has no reaction.
SC_423351_10Mam coś, co musisz przyjąć. Mędrzec [ZONE_THE GREEN TOWER|Zielonej Wieży] kazał mi przekazać tobie Świętą Ziemię.I have something else that you must accept. [ZONE_THE GREEN TOWER|Green Tower] Elder has entrusted me to give you this Holy Earth.
SC_423351_11Nie sądziłem, że zobaczę to po tylu latach.After so many years have passed, I never thought today I would see this again.
SC_423351_12Chciał, żebym ci powiedziała, że wiatr nigdy nie przestał wiać... Elfy z [ZONE_THE GREEN TOWER|Zielonej Wieży]... Przodkowie tych, którzy [ZONE_THE GREEN TOWER|jej] bronili, do dziś zachowali swój honor.He wanted me to tell you, the wind has never stopped blowing... The elves at the [ZONE_THE GREEN TOWER|Green Tower]... The ancestors of those who first defended the [ZONE_THE GREEN TOWER|Green Tower] have preserved their honor still to this day.
SC_423351_13Wzruszyły mnie twoje miłe słowa.I am touched by all your kind thoughts.
SC_423351_14Król ma nadzieję, że powrócisz do królestwa i pokażesz naszym Elfom, jak należy walczyć z gracją oraz opowiesz historie sprzed tysięcy lat.In addition, our king sincerely hopes that you return to the kingdom and teach all our Elves more elegant combat skills, as well as catch up on a thousand years of history.
SC_423351_15Nie musisz teraz odpowiadać. W tej chwili najważniejsze jest uratowanie plemienia i przywrócenie Elfom honoru.Of course, we don't need your answer right away. What is more important now is that you save this tribe and restore their pride as Elves.
SC_423351_16Dołożę także wszelkich starań, żeby ci pomóc. Mam nadzieję, że przyjmiesz naszą propozycję.I will also put forth all my effort to help you. I hope that you all will accept this proposal.
SC_423351_17Rozumiem, muszę to przemyśleć. Co do reszty, dziękuję za fatygę.I understand your thoughts and will carefully take them into consideration. As for the rest, thank you for your trouble.
SC_423351_18I za miecz, Raicissusie, którego użyłeś razem z Królem Elfów [112852|Isnasilem].This is the sword Raicissus that you used together with Elven King [112852|Isnasil] before.
SC_423351_2Brak [207705|Magicznego Liścia], [115899|Niepozorny Stos Kamieni] nie reaguje.Lacking a [207705|Magic Leaf], the [115899|Ordinary Pile of Stones] has no reaction.
SC_423351_3Aiai, wszystko w porządku?Aiai, are you ok?
SC_423351_4Jeśli to nie Aiai, to może jej asystent?If its not Aiai, is it Aiai's assistant?
SC_423351_5Pilnuję jej rzeczy.I have kept Aiai's things safe.
SC_423351_6Szybko, weź je ze sobą.Quickly take them with you now.
SC_423351_7Poczekaj, muszę z tobą wrócić do Aiai.Wait, I also need to come with you and return to Aiai.
SC_423351_8Ponieważ byłeś zbyt wolny, [115900|Kokosowy Balsam] stała się podejrzliwa. Zabrała [115898|Pakunek] i uciekła za bariery.Because you were too slow, you made [115900|Coco Rub] suspicious. She took the [115898|Package] and escaped inside the barriers.
SC_423351_9Królu Elfów, mój król chcąc wyrazić swoją wdzięczność, przesyła ci ten dar z przeszłości.Elven King, in order to show my king's appreciation for you, he has commanded me to bring you this token from the past.
Sys423351_nameInna Rodzina KrólewskaAnother Royal Family
Sys423351_szquest_accept_detail[$PLAYERNAME], postaram się powstrzymać Króla Elfów [115867|Antaikolona] i sprawić, by zrozumiał filozofię mego króla i historię poprzednich sporów...\n\nPopełniłam jednak spory błąd. Po tym, jak zaatakowały mnie Leśne Cienie, o których mówił [115865|Nax], użyłam Siły Natury do stworzenia magicznej pieczęci, która miała ochronić nasze cenne towary przed wrogiem, ale zamknęłam też w środku [207703|Pakunek], który tu przyniosłam.\n\nZ początku chciałam poczekać, aż wydobrzeję, a potem wrócić i odebrać ten [207703|Pakunek], ale wracam do zdrowia bardzo powoli.\n\nTeraz zmuszona jestem poprosić cię o pomoc - mam nadzieję, że utrzymasz to w tajemnicy. Nie chcę, by moje czyny sprawiły, że inne Elfy będą kwestionować Królewski Ród [112852|Isnasil]. Proszę, udaj się za wskazówkami z tej [207702|Notatki] i pomóż mi odzyskać moje listy.[$PLAYERNAME], I will try to stop Elven King [115867|Antaikolon] and make him understand my king's philosophy and the history of past disputes...\n\nHowever, I made a serious mistake. After being attacked by the Forest Shadows which [115865|Nax] spoke about, I used Nature's Power to create a magic seal to keep the enemy from stealing important goods, but I locked the [207703|Package] I brought inside.\n\nI originally planned to wait until I recovered, then go back and get the [207703|Package], but my recovery has been slow...\n\nNow I'm forced to ask for your help, and I hope you can keep this secret. I don't want my personal actions to cause other elves to question the Royal House of [112852|Isnasil]. Please follow the instructions on this [207702|Note] and help me get back my letters.
Sys423351_szquest_complete_detailDzięki Świętemu Królowi, udało ci się je znaleźć.\n\nNiech Siła Natury zawsze będzie z tobą!Thank the Holy King, you found my things.\n\nMay Nature's Power always be with you.
Sys423351_szquest_desc[115861|Abroniya] prosi cię o podążenie za wskazówkami z [207702|Notatki] i odzyskanie jej [207703|Pakunku].[115861|Abroniya] wants you to follow the instructions in the [207702|Note] to retrieve her [207703|Package].
Sys423351_szquest_uncomplete_detailProszę, udaj się za wskazówkami z tej [207702|Notatki] i pomóż mi odzyskać mój [207703|Pakunek]. Niech Siła Natury cię chroni.Please follow the instructions in the [207702|Note] to find my [207703|Package]. May Nature's Power protect you.