result count: 5
keystring | es | eneu |
---|---|---|
Sys423371_name | Manos hábiles | Handy Hands |
Sys423371_szquest_accept_detail | ¡Oh, no! Acabo de enterarme de que mi tía Miksa participa en la Competición del Gran Cazador y no podrá ayudarme a hacer un hermoso ramo de [115619|Flor de rábano]. ¿Qué puedo hacer?\n\n¿Sabéis hacer ramos? ¿Podríais ayudarme? | Oh no! I just found out that Aunty Miksa is competing in the Great Hunter Competition and can't help me make a beautiful [115619|Radish Weed Flower] bouquet. What can I do?\n\nDo you know how to wrap up flowers? Could you help me? |
Sys423371_szquest_complete_detail | ¡Bien! ¡Sois grande! Habéis hecho un ramo de [<S>115619|Flores de rábano] perfecto tan rápido como mi tía Miksa. | Wow! You're the best! You made a proper [115619|Radish Weed Flower] bouquet and just as fast as Aunty Miksa! |
Sys423371_szquest_desc | Intentad hacer un [207447|Ramo hermoso] de [207448|Flor de rábano] usando la [207449|Hoja de helecho primaveral] y dádselo a [115583|Glick]. | Try to wrap the [207448|Radish Weed Flower] into a [207447|Beautiful Bouquet] using the [207449|Spring Fern Leaf] and present it to [115583|Glick]. |
Sys423371_szquest_uncomplete_detail | ¿Podéis intentarlo? Sois adulto y lo haréis mucho mejor que yo. Tomad la [207449|Hoja de helecho primaveral] y envolved la [115619|Flor de rábano]. | Can you try? You're a grownup. You will do a much better job than me. First grab the [207449|Spring Fern Leaf] and wrap up the [115619|Radish Weed Flower]. |