result count: 5
keystring | fr | eneu |
---|---|---|
Sys423374_name | L'amour de Nanna | Nanna's Love |
Sys423374_szquest_accept_detail | [115617|Dikeya] est ma fille et je sais les épreuves qu'elle traverse, même si elle ne m'en parle pas. [115583|Glick] est un bon garçon. Avoir les mains délicates et le cœur sur la main peut être un atout dans le monde extérieur mais ici, dans le dangeureux royaume d'[ZONE_ANGAREN|Angren], il risque d'être perçu comme un faible, un couard et un bon à rien.\n\nMais quand je regarde [115583|Glick], je revois exactement son grand-père. Il n'ôtait la vie que lorsqu'il chassait pour se nourrir. Il était loin d'être lâche ; il suivait simplement les enseignements de [115628|Raksha], à savoir faire en sorte de ne pas meurtrir la forêt et de ne pas tuer sans raison.\n\nLe grand chasseur [115582|Hanches] éprouve une certaine tendresse à l'égard de [115583|Glick]. Il trouve que le petit est proche de la nature et qu'il a un bon état d'esprit. [115617|Dikeya] est dure avec lui et ses méthodes risquent se révéler contre-productives. Je lui parlerai.\n\nIl est temps pour vous d'aller dire à [115583|Glick] de venir me voir. Dites-lui que Nanna l'attend et qu'elle lui a préparé son plat préféré. Merci. | [115617|Dikeya] is my daughter and I know her troubles even if she doesn't tell me. [115583|Glick] is a good boy. Having soft hands and a kind heart might be okay in the outside world, but here in the dangerous kingdom of [ZONE_ANGAREN|Angren] he will be viewed as a weak, good-for-nothing coward.\n\nBut when I look at [115583|Glick] I always think of his grandfather. He only took life when hunting for food. He wasn't a coward- he simply followed [115628|Raksha's] teachings, to not do anything to harm the forest, and to not kill without reason.\n\nThe Great Hunter [115582|Hanches] also looks kindly on [115583|Glick]. He thinks the boy is close to nature and has a good mind. [115617|Dikeya] is hard on the boy and her methods may be counterproductive. I will talk with her.\n\nYoung adventurer, go and tell [115583|Glick] to see me. Tell him that Nanna is waiting for him and cooking his favorite snack. Thank you. |
Sys423374_szquest_complete_detail | Nanna veut que j'aille la voir ? Je fais ce que maman me dit de faire et maman fait ce que Nanna lui dit de faire. Donc c'est Nanna qui commande. J'y vais de ce pas. Merci ! | Nanna wants me to go over? I do what Mummy says and Mummy does what Nanna says, so that makes her the boss. I'll go there right away. Thank you! |
Sys423374_szquest_desc | Allez trouver [115583|Glick] et dites-lui que Nanna le cherche. | Go and find [115583|Glick] and tell him his Nanna is looking for him. |
Sys423374_szquest_uncomplete_detail | J'espère que les fleurs auront calmé la colère de maman. | I hope the flowers make Mummy less angry with me. |