result count: 10

keystringeseneu
SC_423383_0Quiero comprar alimento.I wish to buy some fodder.
SC_423383_1Hola. ¿Qué clase de alimento queréis?Hello. What kind of fodder do you wish to buy today?
SC_423383_2Del que no es venenoso.The non-poisonous variety.
SC_423383_3¡Vaya, muy gracioso! Aquí no vendemos alimento venenoso. No sé lo que sucede últimamente pero el negocio de la comida para animales está de capa caída. Mis clientes más antiguos me abandonan y me miran como si les hubiese vendido veneno de verdad. ¿Queréis completar la transacción o vais a probar suerte en otro lugar?Hah! Comedian, are you? We never sell poisonous fodder. I don't know what's going on lately. The bottom's fallen out of the fodder business. My oldest customers are deserting me. They stare at me with beady eyes as if I'd really sold them poisoned fodder. Hey! You want to finish this transaction, or are you trying your luck elsewhere?
SC_423383_4Me llevaré diez ramilletes.I'll take 10 bunches.
Sys423383_nameEl perdón de los Rh'ankaRh'anka's Forgiveness
Sys423383_szquest_accept_detailNo os culpo. Después de todo, no me vendisteis la hierba venenosa. Como veis, los [<S>115603|Rh'anka] distinguimos el bien del mal. Los forasteros nos han juzgado mal.\n\nPara demostrar cómo perdonamos los [<S>115603|Rh'anka], voy a comprarle [207452|Hierba] al humano que me vendió la hierba venenosa. Aquí está el dinero. Traedme diez haces de [<S>207453|Hierbas inocuas].I don't blame you, after all, you didn't sell me the poisonous weed. You see, we [<S>115603|Rh'anka] know right from wrong. Outsiders have sorely misjudged us.\n\nTo prove to you what a forgiving race we [<S>115603|Rh'anka] are, I'm going to buy some [207452|Herb] from the human who sold me the poisonous weed. Come. Here is the money. Buy me 10 bunches of [<S>207453|Non-Poisonous Herbs].
Sys423383_szquest_complete_detailDejad el alimento por ahí. Aquí está el pago. Nos vemos.\n\n(Creyendo que no prestáis atención, [115624|Mumudo Ojobicho] murmura entre dientes: "¡Je je! ¡Idiota!")Dump the fodder on the side there. Here's your reward. See yourself out.\n\n(Thinking you are distracted, [115624|Mumudo Bugeye] mutters under his breath "Heh heh... Bonehead!")
Sys423383_szquest_descComprad diez ramilletes de [<S>207453|Hierbas inocuas] al [115663|Mercader de forraje] para [115624|Mumudo Ojobicho].Buy 10 bunches of [<S>207453|Non-Poisonous Herbs] from [115663|Fodder Merchant] for [115624|Mumudo Bugeye].
Sys423383_szquest_uncomplete_detail(Creyendo que no prestáis atención, [115624|Mumudo Ojobicho] murmura entre dientes.)\nCuando el forastero le esté comprando las [<S>207452|Hierbas] al [115663|Mercader de forraje], Pinpink puede quedarse a un lado y murmurar que las [<S>207452|Hierbas] son venenosas. ¡Así todo el mercado de forraje será mío! ¡Ja ja ja!(Thinking you are distracted, [115624|Mumudo Bugeye] mutters under his breath)\nWhen that outsider buys the [<S>207452|Herbs] from [115663|Fodder Merchant] Pinpink can stand off to one side and murmur that he's selling poisonous [<S>207452|Herbs]. That way I'll have the fodder market all to myself! Hahaha...