result count: 10

keystringfreneu
SC_423383_0J'aimerais acheter du fourrage.I wish to buy some fodder.
SC_423383_1Bonjour. Quel genre de fourrage souhaiteriez-vous acheter aujourd'hui ?Hello. What kind of fodder do you wish to buy today?
SC_423383_2La variété non-empoisonnée.The non-poisonous variety.
SC_423383_3Ha ! Vous êtes du genre comique, hein ? Nous ne vendons pas de fourrage empoisonné. Je ne sais pas ce qui se passe ces derniers temps. Le marché du fourrage s'est effondré. Mes plus anciens clients me fuient. Ils me regardent avec de grands yeux comme si je leur avais déjà vendu du fourrage empoisonné. Eh ! Vous concluez cette transaction ou vous tentez votre chance ailleurs ?Hah! Comedian, are you? We never sell poisonous fodder. I don't know what's going on lately. The bottom's fallen out of the fodder business. My oldest customers are deserting me. They stare at me with beady eyes as if I'd really sold them poisoned fodder. Hey! You want to finish this transaction, or are you trying your luck elsewhere?
SC_423383_4J'en prends 10 bottes.I'll take 10 bunches.
Sys423383_nameLe pardon des Rh'ankaRh'anka's Forgiveness
Sys423383_szquest_accept_detailJe ne vous blâme pas. Après tout, ce n'est pas vous qui m'avez vendu l'herbe empoisonnée. Comprenez, nous, les [<S>115603|Rh'anka], distinguons le bien du mal. Les étrangers nous ont fondamentalement mal jugés.\n\nPour vous montrer quelle race clémente, nous les [<S>115603|Rh'anka] sommes, je vais acheter de l'[207452|Herbe] à l'humain qui m'a vendu l'herbe empoisonnée. Tenez. Voici l'argent. Achetez-moi 10 bottes de [<S>207453|Herbes comestibles].I don't blame you, after all, you didn't sell me the poisonous weed. You see, we [<S>115603|Rh'anka] know right from wrong. Outsiders have sorely misjudged us.\n\nTo prove to you what a forgiving race we [<S>115603|Rh'anka] are, I'm going to buy some [207452|Herb] from the human who sold me the poisonous weed. Come. Here is the money. Buy me 10 bunches of [<S>207453|Non-Poisonous Herbs].
Sys423383_szquest_complete_detailDéposez le fourrage de ce côté-là. Voici votre récompense. Voyez par vous-même.\n\n(Vous croyant l'esprit ailleurs, [115624|Mumudo Œildinsecte] marmonne pour lui-même "hé hé... Imbécile !")Dump the fodder on the side there. Here's your reward. See yourself out.\n\n(Thinking you are distracted, [115624|Mumudo Bugeye] mutters under his breath "Heh heh... Bonehead!")
Sys423383_szquest_descAchetez 10 bottes d'[207453|Herbe comestible] au [115663|Marchand de fourrage] pour [115624|Mumudo Œildinsecte].Buy 10 bunches of [<S>207453|Non-Poisonous Herbs] from [115663|Fodder Merchant] for [115624|Mumudo Bugeye].
Sys423383_szquest_uncomplete_detail(Vous croyant l'esprit ailleurs, [115624|Mumudo Œildinsecte] marmonne pour lui-même)\nQuand l'autre achètera l'[207452|Herbe] au [115663|Marchand de fourrage], Pinpink pourra se tenir légèrement à l'écart et dire que quelqu'un vend de l'[207452|Herbe] empoisonnée. Et comme ça, j'aurai le monopole du marché ! Ha ha ha...(Thinking you are distracted, [115624|Mumudo Bugeye] mutters under his breath)\nWhen that outsider buys the [<S>207452|Herbs] from [115663|Fodder Merchant] Pinpink can stand off to one side and murmur that he's selling poisonous [<S>207452|Herbs]. That way I'll have the fodder market all to myself! Hahaha...