result count: 10
keystring | es | eneu |
---|---|---|
SC_423445_01 | He comenzado el hechizo, así que no os olvidéis de traer [<S>207713|Sangre de Dienteafilado] para que esta chica la huela. | I've started casting the spell, remember to bring back some [<S>207713|Sharptooth Blood] for her to smell. |
SC_423445_02 | ¡Ahora! | Now!! |
SC_423445_1 | Tiene fiebre bastante alta, está delirando y su frágil rostro está cubierto de sudor. Es inútil intentar hablar con ella. | She's running a fever, her little face is covered in sweat and she's delirious. It's impossible to talk to her. |
SC_423445_2 | Haced que inhale la fragancia de la [<S>207713|Sangre de Dienteafilado]. | Make her inhale the scent of [<S>207713|Sharptooth Blood]. |
SC_423445_3 | Su cara se relaja y le baja un poco la fiebre. Duerme plácidamente como si no hubiera ocurrido nada, y parece que ya está fuera de peligro. | Her face relaxes and her fever subsides. She sleeps as though nothing had happened, and it seems like she's out of danger. |
Sys423445_name | Milagrero a tiempo parcial | Part-Time Miracle Worker |
Sys423445_szquest_accept_detail | Muy bien, ahora que cuento con la [<S>115889|Sangre de Dienteafilado] ya puedo extraer el veneno del cuerpo de [115896|Lina Hanks], pero necesitaré vuestra ayuda. Dentro de unos momentos voy a invocar el poder elemental para que envuelva su cuerpo, pero lo que realmente expulsará el veneno de su cuerpo es la [<S>115889|Sangre de Dienteafilado] que habéis traído. Cuando empiece a invocar el hechizo, quiero que coloquéis las hojas de [115889|Sangre de Dienteafilado] bajo su nariz para que pueda inhalar su fragancia. \n\n¿Me habéis entendido? Daremos comienzo en cuanto queráis. | OK, now I have the [<S>115889|Sharptooth Blood] I can draw the poison from [115896|Lina Hanks'] body, but I will need your help. In a minute I will call on the elemental power to surround her body, but the thing that will remove the poison are the [<S>115889|Sharptooth Blood] that you've collected. When I start casting the spell, I need you to place the [115889|Sharptooth Blood] leaves under her nose so that she can smell them.\n\nDo you understand? We'll start the process whenever you're ready. |
Sys423445_szquest_complete_detail | ¡Sois ambos tan amables! Había perdido toda esperanza... | You are both so kind-hearted! I had given up all hope... |
Sys423445_szquest_desc | Avisad a [115930|Morrok Wallinder] cuando hayáis preparado todo y queráis comenzar. Mientras lanza el hechizo, intentad hablar con [115896|Lina Hanks], la hija de Thomas, y si aún se encuentra muy enferma, hacedle inhalar la [207713|Sangre de Dienteafilado]. Cuando hayáis terminado, hablad con [115939|Thomas Hanks]. | Tell [115930|Morrok Wallinder] when you're ready. While he's casting the spell, speak to Thomas' daughter [115896|Lina Hanks], and if she's still extremely ill make her smell the [207713|Sharptooth Blood]. When you've finished, report to [115939|Thomas Hanks]. |
Sys423445_szquest_uncomplete_detail | ¿Y?... ¿Habéis logrado salvar la vida de mi hija? Os ruego por todos los dioses que hagáis lo imposible por salvar a mi hija. | So? Have you managed to save my daughter? Please save her, I'm begging you! |