result count: 10
keystring | pl | eneu |
---|---|---|
SC_423445_01 | Zacząłem rzucać zaklęcie, pamiętaj, żeby przynieść trochę [<S>207713|Krwawników Żarłacza], które damy jej do powąchania. | I've started casting the spell, remember to bring back some [<S>207713|Sharptooth Blood] for her to smell. |
SC_423445_02 | Natychmiast! | Now!! |
SC_423445_1 | Ma gorączkę, jej twarzyczka pokryta jest potem, a poza tym majaczy. Nie sposób z nią rozmawiać. | She's running a fever, her little face is covered in sweat and she's delirious. It's impossible to talk to her. |
SC_423445_2 | Niech powącha [<S>207713|Krwawników Żarłacza]. | Make her inhale the scent of [<S>207713|Sharptooth Blood]. |
SC_423445_3 | Jej twarz rozluźnia się, a gorączka ustępuje. Śpi, jak gdyby nic jej się nie stało - wygląda na to, że najgorsze minęło. | Her face relaxes and her fever subsides. She sleeps as though nothing had happened, and it seems like she's out of danger. |
Sys423445_name | Cudotwórca na Pół Etatu | Part-Time Miracle Worker |
Sys423445_szquest_accept_detail | Dobrze, teraz mam [<S>115889|Krwawniki Żarłacza], mogę więc oczyścić ciało [115896|Liny Hanks] z trucizny, ale potrzebna mi twoja pomoc. Za chwilę przywołam moc żywiołu, która otoczy jej ciało, lecz truciznę zneutralizują [<S>115889|Krwawniki Żarłacza]. Kiedy zacznę rzucanie zaklęcia, musisz umieścić liście [115889|Krwawnika Żarłacza] pod jej nosem, żeby mogła je powąchać.\n\nRozumiesz? Zaczniemy, kiedy będziesz gotów. | OK, now I have the [<S>115889|Sharptooth Blood] I can draw the poison from [115896|Lina Hanks'] body, but I will need your help. In a minute I will call on the elemental power to surround her body, but the thing that will remove the poison are the [<S>115889|Sharptooth Blood] that you've collected. When I start casting the spell, I need you to place the [115889|Sharptooth Blood] leaves under her nose so that she can smell them.\n\nDo you understand? We'll start the process whenever you're ready. |
Sys423445_szquest_complete_detail | Jesteście tacy dobrzy! Straciłem już wszelką nadzieję... | You are both so kind-hearted! I had given up all hope... |
Sys423445_szquest_desc | Powiedz [115930|Morrok Wallinder], kiedy będziesz gotów. Podczas, gdy on rzuca czar, porozmawiaj z córką Thomasa, [115896|Liną Hanks], a jeśli wciąż jest bardzo chora, daj jej do wąchania [207713|Krwawnika Żarłacza]. Kiedy skończysz, zgłoś się do [115939|Thomasa Hanksa]. | Tell [115930|Morrok Wallinder] when you're ready. While he's casting the spell, speak to Thomas' daughter [115896|Lina Hanks], and if she's still extremely ill make her smell the [207713|Sharptooth Blood]. When you've finished, report to [115939|Thomas Hanks]. |
Sys423445_szquest_uncomplete_detail | I jak? Udało ci się ocalić moją córkę? Proszę, uratuj ją! | So? Have you managed to save my daughter? Please save her, I'm begging you! |