result count: 10

keystringpleneu
SC_423445_01Zacząłem rzucać zaklęcie, pamiętaj, żeby przynieść trochę [<S>207713|Krwawników Żarłacza], które damy jej do powąchania.I've started casting the spell, remember to bring back some [<S>207713|Sharptooth Blood] for her to smell.
SC_423445_02Natychmiast!Now!!
SC_423445_1Ma gorączkę, jej twarzyczka pokryta jest potem, a poza tym majaczy. Nie sposób z nią rozmawiać.She's running a fever, her little face is covered in sweat and she's delirious. It's impossible to talk to her.
SC_423445_2Niech powącha [<S>207713|Krwawników Żarłacza].Make her inhale the scent of [<S>207713|Sharptooth Blood].
SC_423445_3Jej twarz rozluźnia się, a gorączka ustępuje. Śpi, jak gdyby nic jej się nie stało - wygląda na to, że najgorsze minęło.Her face relaxes and her fever subsides. She sleeps as though nothing had happened, and it seems like she's out of danger.
Sys423445_nameCudotwórca na Pół EtatuPart-Time Miracle Worker
Sys423445_szquest_accept_detailDobrze, teraz mam [<S>115889|Krwawniki Żarłacza], mogę więc oczyścić ciało [115896|Liny Hanks] z trucizny, ale potrzebna mi twoja pomoc. Za chwilę przywołam moc żywiołu, która otoczy jej ciało, lecz truciznę zneutralizują [<S>115889|Krwawniki Żarłacza]. Kiedy zacznę rzucanie zaklęcia, musisz umieścić liście [115889|Krwawnika Żarłacza] pod jej nosem, żeby mogła je powąchać.\n\nRozumiesz? Zaczniemy, kiedy będziesz gotów.OK, now I have the [<S>115889|Sharptooth Blood] I can draw the poison from [115896|Lina Hanks'] body, but I will need your help. In a minute I will call on the elemental power to surround her body, but the thing that will remove the poison are the [<S>115889|Sharptooth Blood] that you've collected. When I start casting the spell, I need you to place the [115889|Sharptooth Blood] leaves under her nose so that she can smell them.\n\nDo you understand? We'll start the process whenever you're ready.
Sys423445_szquest_complete_detailJesteście tacy dobrzy! Straciłem już wszelką nadzieję...You are both so kind-hearted! I had given up all hope...
Sys423445_szquest_descPowiedz [115930|Morrok Wallinder], kiedy będziesz gotów. Podczas, gdy on rzuca czar, porozmawiaj z córką Thomasa, [115896|Liną Hanks], a jeśli wciąż jest bardzo chora, daj jej do wąchania [207713|Krwawnika Żarłacza]. Kiedy skończysz, zgłoś się do [115939|Thomasa Hanksa].Tell [115930|Morrok Wallinder] when you're ready. While he's casting the spell, speak to Thomas' daughter [115896|Lina Hanks], and if she's still extremely ill make her smell the [207713|Sharptooth Blood]. When you've finished, report to [115939|Thomas Hanks].
Sys423445_szquest_uncomplete_detailI jak? Udało ci się ocalić moją córkę? Proszę, uratuj ją!So? Have you managed to save my daughter? Please save her, I'm begging you!