Anzahl Ergebnisse: 14
keystring | de | eneu |
---|---|---|
SC_423452_0 | Ihr habt kein [<S>207714|Rohes Fleisch]. | You don't have any [<S>207714|Raw Meat]. |
SC_423452_1 | Ich bin hungrig. | I'm hungry. |
SC_423452_2 | Ertragt es noch etwas, ich gehe los und werde schnell etwas zu essen besorgen. | Put up with it for now, I'll go and find something to eat in a minute. |
SC_423452_3 | Übermittelt die Forderung des Gefangenen | Relay the prisoner's request |
SC_423452_4 | Na ja, da er hinter Gittern sitzt, kann es wohl nicht schaden, ihm etwas zum Essen zu geben. [115984|Jill Ayekin] ist wirklich zu grausam, ihm den ganzen Tag nichts zu beißen zu geben; geht bitte und bringt ihm etwas. | Well, seeing as he's already locked up, there's no harm in giving him something to eat. [115984|Jill Ayekin] is too cruel for not feeding him for a whole day, go and get him something to eat. |
SC_423452_5 | Gebt ihm etwas von dem [207717|Nicht sehr schmackhaften Grillfleisch]. | Give him some [<S>207717|Unappetizing Meat]. |
SC_423452_6 | Oh mein Gott! Das ... Das soll Grillfleisch sein? Hier ist's verbrannt, dort noch roh! Na ja, immerhin seid Ihr ehrlich; ist ja nicht Eure Schuld, dass es widerlich ist. Also, wonach wolltet Ihr mich fragen? Na los! | Oh my God! This... Is this meant to be barbecue? It's burnt here, and raw here! At least you're honest, it's not your fault it's disgusting. So, what do you want to ask me? Go ahead! |
SC_423452_7 | Fragt ihn über sich selbst. | Ask about him. |
SC_423452_8 | Jungen Leuten müssen Manieren beigebracht werden. Ich bin mindestens tausend Jahre älter als Ihr, also solltet Ihr mich [116005|Herr Duran] nennen. | Young people need to be taught manners. I'm at least one thousand years older than you, so you have to call me 'Sir' at least, or [116005|Mr. Duran] would be better. |
Sys423452_name | Mit Leuten umgehen | Dealing With People |
Sys423452_szquest_accept_detail | Wollt Ihr mich etwas fragen? Hmpf, für jemanden, der so weltlich aussieht, wisst Ihr aber wenig über gute Manieren, wie mir scheint. Lasst mich wenigstens erst einmal hier raus! \n\nMacht Ihr nicht ... Okay, Ihr habt wohl nicht die Befugnis, mich raus lassen zu dürfen, also werde ich Euch nicht zwingen; dennoch solltet Ihr die Älteren immer mit Respekt behandeln! \n\nSeit einem Tag sitze ich nun schon hier, eingesperrt von diesen zwei Gesellen und ich bin hungrig. Geht und besorgt mir etwas Grillfleisch. Wenn ich zufriedengestellt bin, erzähle ich Euch, was auch immer Ihr wissen wollt. \n\nHmm? Was steht Ihr da noch wie ein Idiot herum? Die wilden Tiere da draußen bestehen doch quasi aus Fleisch! Bringt mir ein, zwei von denen. Ich verhungere hier! Na ja, nicht wirklich, ich scherze, aber beeilt Euch trotzdem! | Do you want to ask me something? Hmph, for someone who looks so worldly you know nothing about good manners. At least let me out first!\n\nYou don't... OK, you might not have the authority to release me so I won't force you, but you should always treat your elders with respect!\n\nI've been locked up by those two fellows for a day now and I'm hungry. Go and fetch me some barbecue, if I'm satisfied I'll tell you what you want to know.\n\nHmm? What are you doing still standing there like an idiot? The wild animals outside all have meat on them, go and bring me one or two to eat! I'm starving to death! Not really, I'm joking, but still go quickly! |
Sys423452_szquest_complete_detail | Bitte was?! Über tausend Jahre alt? \n\nSieht er wie ein Elf aus? | What?! Over a thousand years old?\n\nDoes he look like an Elf? |
Sys423452_szquest_desc | Tötet einige Tiere nahe der [ZONE_PLAGUED_THIEF_LAIR|Höhle der Sturmräuber], bereitet das [207714|Nicht sehr schmackhafte Grillfleisch] über dem [116004|Lagerfeuer] zu und gebt es dem [116003|Seltsamen Gefangenen]. Wenn Ihr fertig seid, meldet Euch wieder bei [115981|Morrok Wallinder] vor der [ZONE_PLAGUED_THIEF_LAIR|Höhle der Sturmräuber]. | Kill some animals near the [ZONE_PLAGUED_THIEF_LAIR|Tempest Thieves' Den], cook their [<S>207714|Raw Meat] on the [116004|Campfire] and then give it to [116003|Strange Prisoner]. When you've finished, report back to [115981|Morrok Wallinder] in the [ZONE_PLAGUED_THIEF_LAIR|Tempest Thieves' Den]. |
Sys423452_szquest_uncomplete_detail | Haben sie wirklich jemanden eingesperrt? | Have they really locked somebody up? |