Anzahl Ergebnisse: 23

keystringdeeneu
SC_423465_0Warum sagt Ihr das?Why do you say that?
SC_423465_1Ihr seid nur ein Außenstehender. Es ist nicht gut für Euch, wenn Ihr zu tief hineingeratet.\n\n([116136|Bulamos Grollfang] senkt seinen Kopf und weigert sich, weiter mit Euch zu sprechen.)You're just an outsider. Getting involved too deeply will do you no good.\n\n([116136|Bulamos Angerfang] lowers his head and refuses to talk with you further.)
SC_423465_10Fasst ihn nicht an!Don't touch him!
SC_423465_11Ha ... glaubst du, du kannst mich aufhalten? Lächerlicher [116222|Grollfang]!Ha...you think you can stop me? Lowly [116222|Angerfang]!
SC_423465_12Papa!Papa!
SC_423465_13Kind ... nicht ...Kid...don't...
SC_423465_14Wie anmaßend ... ihr niederes Pack taugt doch nur dazu, zum Sterben zu [116224|Zanka] geschickt zu werden!Presumptuous...you lower classes are only good for sending to [116224|Zanka] to die!
SC_423465_15Geht!Go!
SC_423465_16Hust ... hust ...Cough...cough...
SC_423465_17Papa ... Papa ...Papa...Papa
SC_423465_2Verstehst du nichts von Selbsterhaltung?Do you not understand self-preservation?
SC_423465_3In der Vergangenheit war das große [115631|Limon] auch in schwierigen Situationen beständig ...In the past, the great General [115631|Limon] was also persistent in difficult situations...
SC_423465_4... Das ist [116221|Scharfklaue] ... verbeuge dich, Junge!...It's a [116221|Sharpclaw]...bow, boy!
SC_423465_5Hmpf! Ich werde nicht niederknien. Ihr seid ein schwacher und schändlicher [115600|Limon]!Humph! I won't kneel. You're a weak and shameful [115600|Limon]!
SC_423465_6Verbeuge dich! [116137|Udkar Grollfang]!Bow! [116137|Udkar Angerfang]!
SC_423465_7He ... mal sehen, wer hier versammelt ist.Heh...I'll see who's gathered here.
SC_423465_8Oh? Es sind also der jämmerliche [116222|Grollfang] und ein ... Fremder.Oh? So it's the lowly [116222|Angerfang] and an...outsider.
SC_423465_9Was? Wie könnt Ihr Euch nicht vor dem edlen [116221|Scharfklaue] verbeugen?What? How can you not bow before the noble [<S>116221|Sharpclaws]?
Sys423465_nameUnüberwindbare KlassenunterschiedeClass Cannot Be Overcome
Sys423465_szquest_accept_detailFremder, sagt kein Wort mehr und bleibt nicht hier.\n\nSeit der Niederlage von General [116216|Drake Grollfang] ist [115631|Limon] immer mehr zerfallen.\n\nIch weiß, dass der alte Glanz eines Tages zurückkehren wird, solange die Legende vom [116525|Goldenen Sarkophag] weiterlebt, aber nicht heute ... nicht jetzt ...Outsider, don't speak another word and don't stay here.\n\nEver since the loss of General [116216|Drake Angerfang], [115631|Limon] has become increasingly corrupt.\n\nI know that as long as the legend of the [116525|Golden Sarcophagus] lives on the glory of the past will return one day, but...it's not today...not now...
Sys423465_szquest_complete_detailSeufz ... wenn ... General [116216|Drake Grollfang] noch hier wäre ...\n\n... er würde nicht einfach zusehen ...Sigh...if...General [116216|Drake Angerfang] were still here...\n\n...he wouldn't sit idly by...
Sys423465_szquest_descBittet [116136|Bulamos Grollfang] um eine Erklärung.Ask [116136|Bulamos Angerfang] to elaborate.
Sys423465_szquest_uncomplete_detailJe mehr Ihr Euch in die Angelegenheiten von [115631|Limon] einmischt, desto mehr begebt Ihr Euch in Gefahr.The more you interfere in the affairs of [115631|Limon], the closer you get to danger.