result count: 19
keystring | fr | eneu |
---|---|---|
SC_423478_1 | J'ai déjà éliminé la fausse divinité. | I already got rid of the false god. |
SC_423478_10 | Quels autres indices avez-vous découverts ? | What other clues did you find besides this? |
SC_423478_11 | On a trouvé ce sable dans les empreintes au sein du temple. | This sand was found in the temple. It was in the footprints. |
SC_423478_12 | Du sable ? Faites-moi voir... À en juger par son odeur, il provient du Désert Limon. Une contrée épouvantable.\nMaudits [<S>115600|Limons] ! Comment osent-ils s'associer aux esprits maléfiques pour salir le nom de notre dieu ? | Sand? Let me see...that smell...this sand is from Limo Desert. It's a terrifying place.\nDamn [<S>115600|Limon]! How dare they collude with evil spirits to desecrate our god? |
SC_423478_13 | Peut-être les [<S>115600|Limons] se sont-ils eux aussi attiré des ennuis ? Il nous faut creuser la question. | Maybe even the [<S>115600|Limon] ran into trouble? We should investigate further. |
SC_423478_14 | Arrêtez ! Les [<S>115600|Limons] sont peut-être derrière tout ça. | Stop! The [<S>115600|Limon] may be the masterminds behind this. |
SC_423478_2 | Terminé ? J'espère que les [<S>115628|Raksha] ne le reprocheront pas aux [<S>115599|Résidents d'Angren].\nMais nous n'avons toujours pas démasqué le responsable de la chute du [ZONE_PECHE_TEMPLE|Temple Raksha]... J'ai manqué à mon devoir... | Finished? I hope the [115628|Raksha] won't blame the [<S>115599|Residents of Angren] for this.\nBut we still haven't figured out who was behind the fall of [ZONE_PECHE_TEMPLE|Raksha Temple]... I have been neglectful of my duties... |
SC_423478_3 | L'individu que nous traquons est sûrement à l'origine de la mutation du temple. | The person who caused the changes in the temple must be the one we've been tracking. |
SC_423478_4 | Quel individu ? De qui parlez-vous ? | The one? Who are you talking about? |
SC_423478_5 | Nous avons rencontré un homme capable de contrôler les cadavres, dans les [ZONE_THUNDERHOOF_MESA|Collines Sabotonnerre]. | When we were in [ZONE_THUNDERHOOF_MESA|Thunderhoof Hills] we came across a person who could control corpses. |
SC_423478_6 | Comment a-t-il pu apparaître dans la [ZONE_NORTHERN_JANOST_FOREST|Forêt Septentrionale de Janost] ? | How could he have appeared in [ZONE_NORTHERN_JANOST_FOREST|Northern Janost Forest]? |
SC_423478_7 | Le doute subsiste, mais il a provoqué un incident similaire dans la [ZONE_SOUTH_JENOTAR_FOREST|Forêt méridionale de Janost]. | That's not clear, but he caused the same kind of disaster in [ZONE_SOUTH_JENOTAR_FOREST|Southern Janost Forest]. |
SC_423478_8 | Dans ce cas, tout porte à croire qu'[ZONE_ANGAREN|Angren] n'est pas son unique cible.\n\nMais qu'espère-t-il donc ? Détruire [ZONE_ANGAREN|Angren] ? Il sait ce que représente le temple pour les [<S>115599|Résidents d'Angren], alors il commence par s'en emparer pour mener ensuite [ZONE_ANGAREN|Angren] à sa perte... | In that case, it looks like [ZONE_ANGAREN|Angren] is not his only target.\n\nBut what is his objective? To destroy [ZONE_ANGAREN|Angren]? He knows how important the temple is to the [<S>115599|Residents of Angren], so he first takes control of our temple, then sets [ZONE_ANGAREN|Angren] on the path to ruin... |
SC_423478_9 | Pour le savoir, nous devons poursuivre notre enquête. | I don't know, so we must continue to investigate. |
Sys423478_name | Esprit malin bafouant Raksha | Evil Spirit Desecrating Raksha |
Sys423478_szquest_accept_detail | Si l'on en croit la légende, après le Grand Bannissement, les [<S>115599|Résidents d'Angren] héritèrent de la [ZONE_ANGAREN_FOREST|Forêt d'Angren] et fondèrent la nation d'[ZONE_ANGAREN|Angren] sous la direction de [115784|Lekani]. Cependant, ils se heurtèrent rapidement à la résistance de [115628|Raksha], défenseur de la jungle. [115628|Raksha] et [115784|Lekani] finirent par trouver un terrain d'entente : aussi longtemps que les [<S>115599|Résidents d'Angren] respecteraient la forêt et la protégeraient au péril de leur vie, ils y seraient les bienvenus.\n\nLes [<S>115599|Résidents d'Angren] d'aujourd'hui n'ont jamais vu [115628|Raksha] de leurs yeux, et personne ne sait si cette histoire est réelle ou juste un mythe.\n\nQuoi qu'il en soit, cela fait mille ans qu'[ZONE_ANGAREN|Angren] respecte les termes de cet accord. On a même construit un temple majestueux en l'honneur de [115628|Raksha].\n\nAujourd'hui, les [<S>115599|Résidents d'Angren] se doivent de résoudre les problèmes liés à l'invasion du [ZONE_PECHE_TEMPLE|Temple Raksha]. Cependant, nous n'y parviendrons pas seuls. Nous avons besoin de votre concours. Aidez-nous à tuer le faux dieu [115628|Raksha] qui profane le temple et rapportez-nous ses tentacules.\n\nSi vous remarquez autre chose d'anormal, faites-le-moi savoir. | According to legend, after the Great Banishment the [<S>115599|Residents of Angren] were stranded in [ZONE_ANGAREN_FOREST|Angren Forest], and under the leadership of the hero [115784|Lekani], established [ZONE_ANGAREN|Angren]. However, in the nation's early days, they ran into resistance from the Defender of the Jungle, [115628|Raksha]. Finally, the kind [115628|Raksha] and [115784|Lekani] came to an agreement that guaranteed the [<S>115599|Residents of Angren] would not damage the forest and would always protect it. Then, these [<S>115599|Residents of Angren] were accepted as a part of the forest.\n\nNone of the current [<S>115599|Residents of Angren] has really seen [115628|Raksha], and no one knows if the story is true or just a legend.\n\nBut for a thousand years, [ZONE_ANGAREN|Angren] has honored that "agreement," and built a magnificent temple out of reverence for [115628|Raksha].\n\nNow that [ZONE_PECHE_TEMPLE|Raksha Temple] has been invaded, The [<S>115599|Residents of Angren] are responsible for resolving this issue. However, we can't do it on our own, so we want to ask for your assistance. Help us kill the false god [115628|Raksha] in the temple and bring back its tentacles.\n\nIf you see anything else abnormal, please let me know. |
Sys423478_szquest_complete_detail | J'espère que le roi des humains fera respecter la justice. Même si l'assassin est un [115600|Limon], il doit être extradé vers [ZONE_ANGAREN|Angren] pour recevoir le châtiment qu'il mérite. | I hope the human king will uphold the principles of justice. Even if the killer is a [115600|Limon], I hope the human king will send him to [ZONE_ANGAREN|Angren] for punishment. |
Sys423478_szquest_desc | Tuez le profanateur qui a envoûté [115628|Raksha] et emparez-vous d'un tentacule du faux dieu Raksha. Ensuite, informez [115593|Lashana], chef d'[ZONE_ANGAREN|Angren], de vos découvertes au temple. | Kill the evil spirit, defiler of [115628|Raksha], and get a tentacle from the false god Raksha. Then, report any other findings from the temple to Chief [115593|Lashana] of [ZONE_ANGAREN|Angren]. |
Sys423478_szquest_uncomplete_detail | Le [115628|Raksha] qui se tapit dans le temple n'est rien qu'un esprit malin déguisé en divinité.\n\nChaque jour que vit cette infamie est un blasphème envers le véritable [115628|Raksha]. | The [115628|Raksha] in the temple is nothing but an evil spirit disguised as a false god.\n\nEvery day that false god remains in this world is blasphemy against the true [115628|Raksha]. |