Anzahl Ergebnisse: 8
keystring | de | eneu |
---|---|---|
SC_423486_0 | Es scheint, als könnte man diese [208198|Schlaufe aus robustem Hanfseil] nur für [<S>104286|Junge Yasheedees] benutzen. | It seems this [208198|Sturdy Hemp Rope Loop] can only be used on a [104286|Young Yasheedee]. |
SC_423486_1 | Ihr habt ein [104286|Junges Yasheedee] gefangen. | You caught a [104286|Young Yasheedee]. |
SC_423486_2 | Ihr habt keine [208200|Dicke, robuste Ledertasche] für die [<S>104286|Jungen Yasheedees]. Bitte nehmt die Quest noch einmal an, um ihn zu bekommen. | You don't have a [208200|Sturdy Thick Leather Bag] to hold the [104286|Young Yasheedee]. Please re-accept the quest and get it. |
Sys423486_name | Besonders köstliches Fleisch im Sand | Meat in the Sand is Especially Delicious |
Sys423486_szquest_accept_detail | Wisst Ihr, was für ein Fleisch sich in diesem Sand versteckt? Nun ... es ist sowieso kein Geheimnis. Es ist [116402|Yasheedee]-Fleisch, könnt Ihr das glauben? Bis vor Kurzem wussten wir nicht, wie köstlich diese unheimlichen Biester sind, doch nachdem ich einmal ihr delikates Fleisch gegessen hatte, kann ich es nicht vergessen. Kreaturen wie die [<S>116402|Yasheedees] jagen den meisten Leuten soviel Angst ein, dass sie sich nicht in ihre Nähe wagen ... Feiglinge ...\n\nNachdem Ihr nun davon wisst, wollt Ihr es vielleicht probieren? Fangt nur ein kleines Exemplar. Ich bereite die Werkzeuge vor und gebe Euch eine nette Belohnung. Was meint Ihr? Es soll auch noch leben ... Oh, es ist nicht für mich. Gebt es meinem Bruder, [116400|Kuketu Weißzahn]. | Do you want to know what kind of meat is hidden in the sand? Ok...it's not a secret anyway. It's [116402|Yasheedee] meat, can you believe it? Until recently we had no idea how delicious those scary guys were, but after eating their delicious meat once I'll never forget it. However, creatures like the [<S>116402|Yasheedees] are so terrifying that most people don't even dare get close to them...cowards...\n\nAfter telling you this, do you want to give it a try? Just catch a small one. I'll prepare the tools and I'll give you a nice reward. What do you think? Also, I want it alive...oh, it's not for me. Give it to my brother, [116400|Kuketu Whitefang]. |
Sys423486_szquest_complete_detail | Sind das die [<S>104286|Jungen Yasheedees]? Macht Euch keine Sorgen darüber, wie furchteinflößend sie jetzt aussehen. Wenn ich sie zubereitet habe, wird daraus der köstlichste Braten. Jeder liebt ihn ... äh ... außer den [<S>116402|Yasheedees] natürlich, haha.\n\nUnd das ist für Euch. Wenn Ihr [<S>116402|Yasheedees] jagen wollt, könnt Ihr [116640|Tim Schindler] in der [ZONE_OASIS|Oase] aufsuchen und Euch die Geschichte vom Kampf gegen die roten [<S>116402|Yasheedees] hören. | Are these the [<S>104286|Young Yasheedees]? Don't worry about how scary they look now. Once I've cooked them, they'll turn into the most delicious roast meat. Everyone loves it...uh...except, of course, for the [<S>116402|Yasheedees], haha.\n\nAlso, this is for you. If you're interested in hunting [<S>116402|Yasheedees], you can go find [116640|Tim Schindler] in [ZONE_OASIS|Oasis] and hear the story about battling the red [<S>116402|Yasheedees]. |
Sys423486_szquest_desc | Benutzt die [208198|Schlaufe aus robustem Hanfseil], um zehn [<S>104286|Junge Yasheedees] zu fangen, bringt sie dann zu [116400|Kuketu Weißzahn]. | Use the [208198|Sturdy Hemp Rope Loop] to catch 10 [<S>104286|Young Yasheedees], then take them to [116400|Kuketu Whitefang]. |
Sys423486_szquest_uncomplete_detail | Der Sack, den mein Bruder Euch gab, ist stabil, doch Ihr solltet die [<S>104286|Jungen Yashedees] zuerst bändigen. Wenn sie zu lebhaft sind, könnte der Sack reißen. | The bag my brother gave you is strong, but you should subdue the [<S>104286|Young Yasheedees] first. If they're too lively, the bag still might break. |