Anzahl Ergebnisse: 7
keystring | de | eneu |
---|---|---|
SC_423492_0 | Ein seltsames Geräusch kommt aus der Höhle und weckt die Aufmerksamkeit von [116188|Morrok Wallinder]. | A strange noise comes from the cave, drawing the attention of [116188|Morrok Wallinder]. |
SC_423492_1 | Junge Stimme: Vielleicht sollten wir über diesen Halbdrachen sprechen? | Young voice: Perhaps we should discuss this half-dragon? |
Sys423492_name | Geheimer Ort der Heilung | Secret Healing Place |
Sys423492_szquest_accept_detail | Seufz ... mir war nicht klar, dass die [<S>104105|Leblosen Krieger] ein so starkes Gift benutzen. Ich habe mich beeilt, für ihre Behandlung zu sorgen, doch das Gift wirkte zu schnell ...\n\nNun hat sich das Gift ausgebreitet und sie ... sie ist ins Koma gefallen. Ich dachte, [116182|Kargath Duran] hätte vielleicht eine Lösung, deshalb bin ich zu Euch gekommen.\n\nEs ist nur so, dass der Heilungsort von [116000|Jill Ayekin] geheim ist, doch ich kann Euch dort hinbringen. Lasst mich wissen, wenn Ihr bereit seid. | Sigh...I didn't realize the [<S>104105|Soulless Warriors] were using such powerful poison. I rushed to get her treatment, but the poison moved too quickly...\n\nNow the poison has spread, and she...she's entered a coma. I thought maybe [116182|Kargath Duran] would have a solution, so I came to find you.\n\nIt's just that the [116000|Jill Ayekin] healing place is a secret, but I can take you there. Let me know when you're ready. |
Sys423492_szquest_complete_detail | Wartet ... geht noch nicht ... | Wait...don't go yet... |
Sys423492_szquest_desc | Lasst Euch von [116188|Morrok Wallinder] zum Heilungsort von [116000|Jill Ayekin] bringen. | Let [116188|Morrok Wallinder] transport you to the [116000|Jill Ayekin] healing place. |
Sys423492_szquest_uncomplete_detail | Lasst mich wissen, wenn Ihr bereit seid. | Let me know when you're ready. |