result count: 5
keystring | es | eneu |
---|---|---|
Sys423496_name | Presente de Katie | Katie's Gift |
Sys423496_szquest_accept_detail | Oh, no os sorprendáis. Mi hermano y el maestro me han hablado de vos.\n\n¿Que quién es mi maestro? El maestro [114825|Lucero del Alba], evidentemente. Ya me ha informado y os ayudaré con lo que haga falta... menos en el tocador, claro.\n\n¡De acuerdo! No os tomaré el pelo. Sinceramente, estoy preocupada por mi hermano, [114444|Bobby Jean]. Esta vez, las acciones del maestro no son tan claras como antes, y no sé cómo reaccionará mi hermano.\n\nEspero que no sea tan impulsivo como antes... y espero que el maestro pueda librarse de la sombra del pasado...\n\nAy... sigo y sigo... dijisteis que queríais encargar un [208105|Vestido delicado] de la misma talla que la señorita, ¿verdad? Antes de que se metiera en problemas, me había encargado un vestido, y lo he conservado todo este tiempo. ¡Podéis llevároslo! | Oh, don't be surprised. Brother and Master mentioned you before.\n\nMy master? Master [114825|Morning Star], of course! He has already informed me, and I'll assist you with anything...except of course in the boudoir.\n\nOk! I won't tease you! Honestly, I'm worried about my brother, [114444|Bobby Jean]. This time, Master's actions aren't as clear as before, and I don't know how brother will react.\n\nI hope he's not as impulsive as before...and I hope Master can shake off the shadow of the past...\n\nSigh...I'm going on and on...you said you wanted to order a [208105|Fine Gown] in the same size as Miss, right? Before she ran into trouble, she ordered a dress from me, and I've kept it here all along. You can take it! |
Sys423496_szquest_complete_detail | Habéis vuelto en mal momento... [116244|Jill Ayekin], esa fierecilla, se ha marchado enfadada en cuanto se despertó. Dijo que quería atrapar a esos malhechores y hacerlos pedazos. No pude detenerla.\n\nEse tonto, [116190|Loub Ayekin], justo había terminado de coger flores. En cuanto escuchó que su hermana se iba, fue tras ella.\n\nParece que tendré que guardar este [208105|Vestido delicado] durante algún tiempo. | You've come back just at the wrong time...[116244|Jill Ayekin], that fierce girl, angrily set off as soon as she woke up, saying she wanted to catch those bad guys and cut them to pieces! I couldn't stop her!\n\nThat little fool, [116190|Loub Ayekin], had just finished picking flowers. When he heard his sister was leaving he followed along too.\n\nIt looks like I'll have to hold onto this [208105|Fine Gown] temporarily. |
Sys423496_szquest_desc | Llevad este [208105|Vestido delicado] a [ZONE_KFARD_LAIR|Morada de Kafarg] y dádselo a la candidata más idónea. | Take the [208105|Fine Gown] to [ZONE_KFARD_LAIR|Kafarg's Lair] and give it to the most suitable candidate. |
Sys423496_szquest_uncomplete_detail | ¿Ya habéis vuelto? | Sigh, you're back now? |