result count: 5
keystring | pl | eneu |
---|---|---|
Sys423496_name | Podarunek Katie | Katie's Gift |
Sys423496_szquest_accept_detail | Skąd to zaskoczenie? Brat i mistrz wspominali mi o tobie wcześniej.\n\nKto jest moim mistrzem? Oczywiście [114825|Gwiazda Zaranna]! Już mi o wszystkim powiedział, pomogę ci we wszystkim... poza sprawami intymnymi.\n\nDobrze już, dobrze! Nie będę ci więcej dokuczać! Szczerze mówiąc, boję się o mojego brata, [114444|Bobby'ego Jeana]. Działania mistrza nie są już tak przejrzyste jak kiedyś, nie wiem więc, jak zareaguje na nie mój brat.\n\nMam nadzieję, że nie jest już tak porywczy jak wcześniej... liczę też, że mistrz potrafi puścić przeszłość w niepamięć...\n\nEch... znowu się rozgadałam... mówisz, że chcesz zamówić [208105|Piękną Suknię] na rozmiar panienki, zgadza się? Tuż przed całym tym zamieszaniem zamówiła u mnie sukienkę. Zachowałam ją do dziś. Możesz ją dla niej odebrać! | Oh, don't be surprised. Brother and Master mentioned you before.\n\nMy master? Master [114825|Morning Star], of course! He has already informed me, and I'll assist you with anything...except of course in the boudoir.\n\nOk! I won't tease you! Honestly, I'm worried about my brother, [114444|Bobby Jean]. This time, Master's actions aren't as clear as before, and I don't know how brother will react.\n\nI hope he's not as impulsive as before...and I hope Master can shake off the shadow of the past...\n\nSigh...I'm going on and on...you said you wanted to order a [208105|Fine Gown] in the same size as Miss, right? Before she ran into trouble, she ordered a dress from me, and I've kept it here all along. You can take it! |
Sys423496_szquest_complete_detail | Przychodzisz w złą godzinę... ta zawzięta [116244|Jill Ayekin], opuściła dom zaraz po przebudzeniu, wspominając, że dopadnie tych bandytów i porąbie ich na kawałki! Nie udało mi się jej zatrzymać!\n\nTen mały dureń, [116190|Loub Ayekin], właśnie kończył zrywać kwiaty. Kiedy usłyszał, że jego siostra wychodzi, poszedł za nią.\n\nWygląda na to, że póki co, ja zaopiekuję się tą [208105|Piękną Suknią]. | You've come back just at the wrong time...[116244|Jill Ayekin], that fierce girl, angrily set off as soon as she woke up, saying she wanted to catch those bad guys and cut them to pieces! I couldn't stop her!\n\nThat little fool, [116190|Loub Ayekin], had just finished picking flowers. When he heard his sister was leaving he followed along too.\n\nIt looks like I'll have to hold onto this [208105|Fine Gown] temporarily. |
Sys423496_szquest_desc | Zanieś [208105|Piękną Suknię] do [ZONE_KFARD_LAIR|Nory Kafarga] i przekaż odpowiedniej osobie. | Take the [208105|Fine Gown] to [ZONE_KFARD_LAIR|Kafarg's Lair] and give it to the most suitable candidate. |
Sys423496_szquest_uncomplete_detail | Ech, już jesteś z powrotem? | Sigh, you're back now? |