result count: 5
keystring | es | eneu |
---|---|---|
Sys423499_name | Ingredientes para un veneno | Poison Ingredients |
Sys423499_szquest_accept_detail | ¿Habéis oído lo que ha dicho [116259|Morrok Wallinder]? Yo al principio era un forastero, pero cada vez me siento más cercano a este lugar.\n\nAsí que... Solo tenéis que hacer lo indicado por [116259|Morrok Wallinder] y reuniros con [116260|Jill Ayekin] y su hermano.\n\nClaro... No os preocupéis, ya he dispuesto un lugar para el encuentro. Dijeron que vieron una [116714|Columna extraña de piedra antigua] cerca del puente que lleva a la [ZONE_ZANKA_DUNE|Duna de Zanka] y al [ZONE_LYMOR_DESERT|Desierto de Limo]. Tras cruzar el puente, seguid el camino de la izquierda. Nos estarán esperando. Hasta pronto...\n\n¡Ah! Casi lo olvido... Prometí llevarle algo de veneno a [116260|Jill Ayekin]. De camino, recoged por favor 5 dosis de [<S>208111|Veneno] de los [<S>104277|Escorpiones de Zanka] cerca de la [ZONE_ZANKA_DUNE|Duna de Zanka].\n\nY llevadle esto también a [116260|Jill Ayekin]. ¡Quiero darme una vuelta por la duna primero! | Did you hear what [116259|Morrok Wallinder] said? I was originally an outsider, but now I feel more and more like one of you.\n\nSo...just follow what [116259|Morrok Wallinder] said, and meet up with [116260|Jill Ayekin] and her brother!\n\nHa...don't worry, I've already arranged a meeting place. They said they saw a [116714|Strange Old Stone Column] near the bridge to [ZONE_ZANKA_DUNE|Zanka's Dune] and [ZONE_LYMOR_DESERT|Limo Desert]. After crossing the bridge, follow the path to the left, and they'll be waiting for us. See you soon...\n\nOh! I almost forgot...I promised to get some poison for [116260|Jill Ayekin]. On your way, pick up five doses of [<S>208111|Poison] from the [<S>104277|Zanka Scorpions] near [ZONE_ZANKA_DUNE|Zanka's Dune].\n\nAlso, take this to [116260|Jill Ayekin]. I want to go around the dune first! |
Sys423499_szquest_complete_detail | Hay un vestido en el [208110|Paquete]... ¿Un regalo de [115891|Loub]?\n\nY unas extrañas pociones... Las puedo usar con esa persona tan extraña. | There's a dress in the [208110|Package]...a gift from [115891|Loub]?\n\nAnd some strange potions...I can use them on that strange person. |
Sys423499_szquest_desc | [116251|Kargath Duran], que está en [ZONE_T_MARD_VILLAGE|Tomard], quiere que toméis el [208110|Paquete], que vayáis a la [ZONE_ZANKA_DUNE|Duna de Zanka], que busquéis 5 dosis de [<S>208111|Veneno] de los [<S>104277|Escorpiones de Zanka], y se las llevéis a [116260|Jill Ayekin].\n\n(Debéis cruzar el puente de piedra que dirige a la [ZONE_ZANKA_DUNE|Duna de Zanka] y al [ZONE_LYMOR_DESERT|Desierto de Limo] con una [116714|Columna extraña de piedra antigua] junto a él. Tras cruzar el puente, seguid el camino de la izquierda.) | [116251|Kargath Duran] in [ZONE_T_MARD_VILLAGE|Tomard] wants you to take the [208110|Package], go to [ZONE_ZANKA_DUNE|Zanka's Dune] and get five doses of [<S>208111|Poison] from the [<S>104277|Zanka Scorpions], and give them to [116260|Jill Ayekin].\n\n(You must cross the stone bridge to [ZONE_ZANKA_DUNE|Zanka's Dune] and [ZONE_LYMOR_DESERT|Limo Desert] with a [116714|Strange Old Stone Column] beside it. After crossing the bridge, follow the path to the left.) |
Sys423499_szquest_uncomplete_detail | [116251|Kargath Duran] ha dicho que os dio el [<S>208111|Veneno]. ¿Dónde está? | [116251|Kargath Duran] said he gave you the [<S>208111|Poison]. Where are they? |