result count: 7
keystring | es | eneu |
---|---|---|
LUAS_423501 | Las manos de [116289|Ike Mania] bajan hasta posarse sobre vuestra muñeca... Notáis un escalofrío. | [116289|Ike Mania's] hand slides down your wrist... It gives you a chill. |
SC_423501_1 | La mano de [116289|Ike Mania] os toca la muñeca... Su tacto es helador... | [116289|Ike Mania's] hand touches your wrist...it feels freezing... |
Sys423501_name | Conociendo a Louis | Meet Louis |
Sys423501_szquest_accept_detail | Es extraño veros así. Ya os avisé de que había más de un cordero, ¿lo veis ahora?\n\nAquí logré cazar una rata de alcantarilla, ¿o debería decir la [115392|Estrella de Emir]? Tengo el presentimiento de que todo esto está llegando a su fin, aunque ahora la tormenta se encuentra en su punto álgido...\n\n¿Por qué parecéis tan perdido? ¡Bien! ¡Los hados se ocupan de unirnos a todos! Me siento muy ligado a vos, así que opté por rescatar a los semidragones, aún a costa de mis propios planes y de incluso perder a uno de mis subordinados.\n\nAún se encuentra en el [ZONE_TRUE_HAND_CAMP|Campamento de la Mano de la Verdad] llevando a cabo su trabajo, pero el dios del destino no tardará en lanzar su flecha. Espero poder acudir pronto en su ayuda para completar la próxima tarea.\n\nOs encontraréis con él más adelante en el camino. Tomad este [208113|Brazalete de oro] y partid sin demora. | It's rare to see you like this. I said there was more than one lamb, now do you see?\n\nI chased a sewer rat here, or should I say [115392|Star of Emir]? I have a feeling this is all coming to an end soon, but right now the storm is at its peak...\n\nWhy do you look so lost? OK! Fate ties everyone together! I have a deep bond with you, so I rescued the half-dragons, disrupting my own plans and even losing a subordinate in the process.\n\nHe is still in the [ZONE_TRUE_HAND_CAMP|Hand of Truth Camp] executing his work, but the god of fate will soon shoot its arrow. I hope you can go help him quickly complete the coming task.\n\nI arranged to meet him not far up the road. Please take this [208113|Gold Bracelet] and go. |
Sys423501_szquest_complete_detail | ¿El símbolo del Maestro? ¿Y ese olor?\n\n¡Me acabo de enterar de que el Maestro ha logrado huir de sus captores!\n\nPero no me suena vuestra cara. Nunca os había visto antes. Pero... ¡Debéis de ser genial! De lo contrario, el Maestro no os enviaría para ayudarme. | Master's token? And that smell?\n\nI just knew that Master would escape capture!\n\nBut your face is unfamiliar. I've never met you before. You...must be great! Otherwise Master wouldn't send you to help me. |
Sys423501_szquest_desc | [116289|Ike Mania], en la [ZONE_ZANKA_DUNE|Duna de Zanka], quiere que toméis el [208113|Brazalete de oro] y sigáis por el camino hasta encontrar a [116293|Louis Dell], también en la [ZONE_ZANKA_DUNE|Duna de Zanka]. | [116289|Ike Mania] in [ZONE_ZANKA_DUNE|Zanka's Dune] wants you to take the [208113|Gold Bracelet] and continue along the road to find [116293|Louis Dell] who is also in [ZONE_ZANKA_DUNE|Zanka's Dune]. |
Sys423501_szquest_uncomplete_detail | ¿Quién sois? ¿Por qué estáis aquí? | Who are you? Why are you here? |