result count: 7

keystringfreneu
LUAS_423501La main de [116289|Fol' Isaac] frôle votre poignet... Cela vous donne un frisson.[116289|Ike Mania's] hand slides down your wrist... It gives you a chill.
SC_423501_1[116289|Fol' Isaac] pose sa main sur votre poignet... Elle est glacée...[116289|Ike Mania's] hand touches your wrist...it feels freezing...
Sys423501_nameÀ la rencontre de LouisMeet Louis
Sys423501_szquest_accept_detailC'est plutôt rare de tomber ainsi sur vous. Je savais bien que les agneaux sans défense couraient les rues. Vous comprenez mieux, maintenant ?\n\nJ'ai fait fuir un rat d'égout, ici, ou dois-je plutôt dire "j'ai vu l'[115392|Étoile d'Émir]" ? J'ai le pressentiment que tout cela va s'achever bientôt... mais dans l'immédiat, nous sommes pour ainsi dire dans l'œil du cyclone.\n\nPourquoi avoir l'air si perdu ? Bien ! Nous sommes tous liés par notre destin ! Les liens qui nous unissent sont forts, alors j'ai sauvé les dragons hybrides. J'ai bouleversé mes propres plans. J'ai même perdu un de mes subalternes dans l'histoire.\n\nIl est encore au [ZONE_TRUE_HAND_CAMP|Camp de la Main de la vérité], il fait son travail. Mais le dieu du destin ne va guère tarder à le frapper. Pourriez-vous l'aider à accomplir sa mission ? Le temps presse.\n\nJ'ai organisé un rendez-vous avec lui, en haut de la route. Tenez, prenez ce [208113|Bracelet d'or] et partez.It's rare to see you like this. I said there was more than one lamb, now do you see?\n\nI chased a sewer rat here, or should I say [115392|Star of Emir]? I have a feeling this is all coming to an end soon, but right now the storm is at its peak...\n\nWhy do you look so lost? OK! Fate ties everyone together! I have a deep bond with you, so I rescued the half-dragons, disrupting my own plans and even losing a subordinate in the process.\n\nHe is still in the [ZONE_TRUE_HAND_CAMP|Hand of Truth Camp] executing his work, but the god of fate will soon shoot its arrow. I hope you can go help him quickly complete the coming task.\n\nI arranged to meet him not far up the road. Please take this [208113|Gold Bracelet] and go.
Sys423501_szquest_complete_detailUn signe de vie du maître ? Et... cette odeur !\n\nJe savais que le maître s'échapperait !\n\nMais votre visage ne me dit rien. Nous ne nous sommes jamais rencontrés. Vous devez être... incroyable ! Sinon, le maître ne vous enverrait pas pour m'aider.Master's token? And that smell?\n\nI just knew that Master would escape capture!\n\nBut your face is unfamiliar. I've never met you before. You...must be great! Otherwise Master wouldn't send you to help me.
Sys423501_szquest_desc[116289|Fol' Isaac], de la [ZONE_ZANKA_DUNE|Dune de Zanka], veut que vous preniez le [208113|Bracelet d'or] et que vous poursuiviez votre route pour trouver [116293|Louis Dell], qui se trouve aussi à la [ZONE_ZANKA_DUNE|Dune de Zanka].[116289|Ike Mania] in [ZONE_ZANKA_DUNE|Zanka's Dune] wants you to take the [208113|Gold Bracelet] and continue along the road to find [116293|Louis Dell] who is also in [ZONE_ZANKA_DUNE|Zanka's Dune].
Sys423501_szquest_uncomplete_detailQui êtes-vous ? Que faites-vous ici ?Who are you? Why are you here?