result count: 5

keystringfreneu
Sys423507_nameUn autre type d'indiceAnother Kind of Hint
Sys423507_szquest_accept_detailQuand [116299|Fol' Isaac] aura laissé le [208136|Coffret finement serti] et les informations, vous pourrez y aller.\n\nJ'ai contacté [116260|Jill Ayekin], mais ils ne pourront pas sortir, car notre prochaine escale est dans un village. Ils ont l'intention de fouiller le secteur à la recherche de soldats sans âme. Pendant que nous allions à [ZONE_T_MARD_VILLAGE|Tomard], [116299|Fol' Isaac] a laissé un message et un nom : [116324|Geddleman Clay]. Il voulait certainement que nous contactions cette personne pour lui demander son aide.\n\n[116297|Kargath Duran] a dit avoir des affaires personnelles à régler. Partons les premiers, il nous rejoindra plus tard. Mais... franchement, j'ai aussi des problèmes personnels à régler. J'ai promis à la famille de mère que je ramènerais son amour, qui se trouve être employé par [116299|Fol' Isaac].\n\nJ'ai besoin d'un peu de temps pour respecter sa volonté. Rendez-vous à [ZONE_T_MARD_VILLAGE|Tomard] !After [116299|Ike Mania] leaves the [208136|Exquisite Jeweled Box] and the information, you can go.\n\nI have contacted [116260|Jill Ayekin], and because the next place we're going is a village, they can't come out. So, they plan to search the nearby wilderness for traces of the Soulless Soldiers. As we are going to [ZONE_T_MARD_VILLAGE|Tomard], [116299|Ike Mania] left a message and a name: [116324|Geddleman Clay]. He probably means for us to find this person and ask for help.\n\n[116297|Kargath Duran] said he had some personal matters to attend to, so we should go ahead, and he would meet up with us later. However...Frankly, I also have personal matters to take care of. I promised Mother's relative that I would bring back her love, who just happens to be a subordinate of [116299|Ike Mania].\n\nIn order to fulfill her wish, I'll need some time, so let's meet at [ZONE_T_MARD_VILLAGE|Tomard]!
Sys423507_szquest_complete_detailJ'ai beaucoup entendu parler de vous. Permettez-moi de me présenter. Je suis l'assistant du maître, [116324|Geddleman Clay]. C'est un plaisir de vous rencontrer.\n\nMaître m'a déjà expliqué le problème...I've heard a lot about you two, so let me introduce myself. I am Master's subordinate, [116324|Geddleman Clay], it's nice to meet you.\n\nMaster has already informed me of the next issue...
Sys423507_szquest_desc[116303|Morrok Wallinder] aimerait que vous preniez le [208136|Coffret finement serti] et que vous retrouviez [116324|Geddleman Clay] à [ZONE_T_MARD_VILLAGE|Tomard].[116303|Morrok Wallinder] wants you to take the [208136|Exquisite Jeweled Box] and meet up with [116324|Geddleman Clay] in [ZONE_T_MARD_VILLAGE|Tomard].
Sys423507_szquest_uncomplete_detailOui... Il a l'air de vous manquer quelque chose... Un [208136|Coffret finement serti] par exemple !Yes...you look like you're missing something. Like a [208136|Exquisite Jeweled Box]!