result count: 11
keystring | es | eneu |
---|---|---|
SC_423515_1 | Si osáis estropear esos materiales, desearéis no haber nacido. | If you dare spoil these materials you'll wish you were dead. |
SC_423515_2 | Joven, ¿cómo podéis decir algo tan horrible? | Girl, how can you say something so awful? |
SC_423515_3 | No os preocupéis, esperad y veréis. | Don't worry, just wait and see. |
SC_423515_4 | ¿No está bien? | Isn't this good? |
SC_423515_5 | ¿Está todo listo? Entonces me encargaré de esto y me iré. | Is everything ready? Then I'll just take care of this and go. |
SC_423515_6 | Con la guía de los astros, la transformación hará que las estrellas brillen con más luz. | Under the guidance of the stars, the transformation will make the starlight shine even brighter. |
Sys423515_name | Plan de trampa | Trap Plan |
Sys423515_szquest_accept_detail | [$PLAYERNAME], ¿sois libre por fin?\n\n¿Por qué no ha vuelto con vos [116303|Morrok Wallinder]? ¿Ha vuelto [116334|Kargath Duran] a sus jugarretas?\n\n¿Todavía está reuniendo materiales? Ya veo... En ese caso, ¿podemos hacer las cosas a mi manera esta vez?\n\nAntes de vuestra llegada, [116335|Ike Mania] volvió a salvarme. De hecho, nos llevó a un lugar seguro y me dio una idea: dijo que un ataque indirecto que no levante sospechas puede ser el sistema más adecuado.\n\nAsí pues, decidimos colocar una bomba trampa usando a [116335|Ike Mania] como cebo para atraer a [104332|Larvanger Barkud] y sus secuaces a un lugar y detonar la bomba.\n\n[115891|Loub] y yo ya hemos reunido algún material, pero necesitamos [<S>208153|Nitrato] y Runas de bajo nivel. Podéis conseguir [<S>208153|Nitrato] en esta zona y yo enviaré a [115891|Loub] a buscar las Runas de bajo nivel. | [$PLAYERNAME], are you finally free?\n\nI want to ask you, why didn't [116303|Morrok Wallinder] come back with you? Is [116334|Kargath Duran] up to his dirty tricks again?\n\nHe's still collecting some materials? I see. Then, can we do things my way this time?\n\nBefore you got here, [116335|Ike Mania] saved me again...actually, he led us to a save place and gave me an idea...he said an indirect attack that doesn't arouse suspicion may be the most appropriate way.\n\nSo, we decided to set a bomb trap, using [116335|Ike Mania] as bait to lure [104332|Larvanger Barkud] and his minions somewhere, then detonate the bomb.\n\n[115891|Loub] and I have already collected some of the materials, but we still need some [<S>208153|Saltpeter] and low level runes. You can collect [<S>208153|Saltpeter] from this area, and I'll have [115891|Loub] go find the low level runes. |
Sys423515_szquest_complete_detail | Traedlo de vuelta. [116334|Kargath Duran] dice que su tecnología de fabricación de bombas es más avanzada y quiere que le entregue el material.\n\n¡Está bien! Si estropea el material e interfiere en mi venganza, no saldrá impune. | Just bring it back. Just now, [116334|Kargath Duran] said he has better bomb-making technology, and wants me to give him the materials!\n\nHumph! If he spoils these materials and interferes with my vengeance, I won't let him off lightly. |
Sys423515_szquest_desc | [116332|Jill Ayekin], de la [ZONE_STAR_MOON_DUNE|Duna Celeste], quiere que consigáis 5 porciones de [<S>208153|Nitrato] de los [<S>116336|Montones de nitrato] de la zona. | [116332|Jill Ayekin] in [ZONE_STAR_MOON_DUNE|Dune of the Heavens] wants you to collect 5 [<S>208153|Saltpeter] from nearby [<S>116336|Piles of Saltpeter]. |
Sys423515_szquest_uncomplete_detail | ¿Qué hay del [<S>208153|Nitrato]? Con vuestras habilidades, creía que los conseguiríais rápidamente. | What about the [<S>208153|Saltpeter]? I thought with your abilities you'd be able to collect them quickly. |