result count: 11

keystringfreneu
SC_423515_1Amusez-vous à gaspiller ces matériaux, et je vous jure que vous allez regretter d'avoir vu le jour.If you dare spoil these materials you'll wish you were dead.
SC_423515_2Comment pouvez-vous dire une chose aussi horrible ?Girl, how can you say something so awful?
SC_423515_3Ne paniquez pas. Attendez et observez.Don't worry, just wait and see.
SC_423515_4Ce n'est pas bon signe ?Isn't this good?
SC_423515_5Tout est prêt ? Dans ce cas, je ne vais pas traîner...Is everything ready? Then I'll just take care of this and go.
SC_423515_6Sous la direction des étoiles, la transformation les fera briller davantage.Under the guidance of the stars, the transformation will make the starlight shine even brighter.
Sys423515_namePiègeTrap Plan
Sys423515_szquest_accept_detail[$PLAYERNAME], êtes-vous enfin libre ?\n\nJ'aimerais vous demander pourquoi [116303|Morrok Wallinder] n'est pas avec vous ? Vous savez si [116334|Kargath Duran] mijote quelque chose ?\n\nIl collecte encore des ingrédients ? Je vois. Dans ce cas, est-ce qu'on peut faire les choses à ma façon cette fois ?\n\nAvant que vous n'arriviez ici, [116335|Fol' Isaac] m'a encore sauvé la mise... Il nous a menés en sécurité et m'a donné une idée... Il disait qu'une attaque indirecte qui n'éveillerait pas les soupçons serait la meilleure chose à faire.\n\nNous avons donc décidé de placer une bombe, en utilisant [116335|Fol' Isaac] comme appât pour attirer [104332|Larvanger Barkud] et ses sbires et les faire sauter.\n\n[115891|Loub] et moi nous avons déjà récupéré quelques ingrédients, mais il nous faut encore des [<S>208153|Salpêtre] et quelques runes de niveau peu élevé. Vous trouverez des [<S>208153|Salpêtre] dans le secteur et [115891|Loub] ira récupérer les runes.[$PLAYERNAME], are you finally free?\n\nI want to ask you, why didn't [116303|Morrok Wallinder] come back with you? Is [116334|Kargath Duran] up to his dirty tricks again?\n\nHe's still collecting some materials? I see. Then, can we do things my way this time?\n\nBefore you got here, [116335|Ike Mania] saved me again...actually, he led us to a save place and gave me an idea...he said an indirect attack that doesn't arouse suspicion may be the most appropriate way.\n\nSo, we decided to set a bomb trap, using [116335|Ike Mania] as bait to lure [104332|Larvanger Barkud] and his minions somewhere, then detonate the bomb.\n\n[115891|Loub] and I have already collected some of the materials, but we still need some [<S>208153|Saltpeter] and low level runes. You can collect [<S>208153|Saltpeter] from this area, and I'll have [115891|Loub] go find the low level runes.
Sys423515_szquest_complete_detailRapportez-moi tout ça. [116334|Kargath Duran] affirme que sa technique pour fabriquer une bombe est imparable, et il veut que je lui fournisse les matériaux !\n\nHum ! S'il les gaspille et qu'il me gâche ma vengeance, il ne s'en tirera pas comme ça.Just bring it back. Just now, [116334|Kargath Duran] said he has better bomb-making technology, and wants me to give him the materials!\n\nHumph! If he spoils these materials and interferes with my vengeance, I won't let him off lightly.
Sys423515_szquest_desc[116332|Jill Ayekin] de la [ZONE_STAR_MOON_DUNE|Dune du ciel] aimerait que vous lui rapportiez 5 [<S>208153|Salpêtre] des [<S>116336|Tas de salpêtre] environnants.[116332|Jill Ayekin] in [ZONE_STAR_MOON_DUNE|Dune of the Heavens] wants you to collect 5 [<S>208153|Saltpeter] from nearby [<S>116336|Piles of Saltpeter].
Sys423515_szquest_uncomplete_detailEt les [<S>208153|Salpêtre] ? Je pensais qu'avec vos capacités, vous réussiriez en deux temps trois mouvements.What about the [<S>208153|Saltpeter]? I thought with your abilities you'd be able to collect them quickly.