result count: 12
keystring | pl | eneu |
---|---|---|
SC_423531_0 | (Daj mu 50 sztuk złota.) | (Give him 50 gold) |
SC_423531_1 | Skoro opłata uiszczona, bez trudu zdobędziesz to, czego szukasz! | Now that you've paid, it'll be easy to get what you want! |
SC_423531_3 | (Zignoruj go.) | (Ignore him) |
SC_423531_4 | Ruszaj! Niełatwo będzie ci jednak zdobyć to, czego szukasz. | Go! But the thing you want won't be easy to extract. |
SC_423531_5 | Gdzie jest [116310|Trawa Cichego Ducha]? | Where is [116310|Silent Spirit Grass]? |
SC_423531_6 | Skarbie, nie ma pieniędzy, nie ma nauki. | No money, no answer, friend. |
SC_423531_7 | Nie masz 50 sztuk złota. Zdobądź potrzebną kwotę i wróć do "[116229|Psa Blokującego Drogę]". | You don't have 50 gold. Prepare enough, then come find "[116229|Dog Blocking the Road]" again. |
Sys423531_name | Zasady Płatności | Pay For Use Rules |
Sys423531_szquest_accept_detail | Rozejrzyj się. Mój ojciec odziedziczył tę ziemię po moim dziadku, ja zaś po swoim ojcu.\n\nMogę ci pozwolić przejść i robić, co tylko zechcesz. Mogę nawet podpowiedzieć ci, jak rozpoznać [<S>116317|Trawa Cichego Ducha]. Musisz tylko wykazać się... szczodrobliwością. Rozsupłaj sakiewkę i sypnij mi złotem... | Yes, look carefully. This land you see before you passed down from my grandfather to my father, then from my father to me.\n\nI can let you pass and do whatever you want over there. I can even teach you a little about how to identify [<S>116317|Silent Spirit Grass]. You just have to...heh heh...be generous. Open that wallet on your belt and give me some gold... |
Sys423531_szquest_complete_detail | Widziałeś gdzieś mojego [116308|Miau Miau]? Mój kochany [116308|Miau Miau] na pewno tęskni do mamusi, ona zaś do słodkiego [116308|Miau Miau]... | Have you seen my [116308|Meow Meow]? My darling [116308|Meow Meow] must miss mama. Mama misses baby [116308|Meow Meow]... |
Sys423531_szquest_desc | [116229|Pies Zagradzający Drogę] blokuje ci drogę. Upiera się, że musisz mu zapłacić. Porozmawiaj z nim.\nSzukanie ziół kiepsko ci idzie? Może [116229|Pies Zagradzający Drogę] ci pomoże. | [116229|Dog Blocking the Road] blocks your path, determined that you should pay. Talk with him.\nCollection not going well? Perhaps [116229|Dog Blocking the Road] can help. |
Sys423531_szquest_uncomplete_detail | Jeśli nie znajdziesz [116308|Miau Miau], usiądę tu i się zapłaczę. Będę szlochała tak głośno, że wszyscy dowiedzą się, jak niegodziwie obeszliście się ze staruszką! Szybko, poszukaj mojej kici. Daj mi nasiona [116317|Trawy Cichego Ducha]. | If you don't find [116308|Meow Meow] I'll sit here and cry. I'll cry so loud everyone can hear and they'll all know how you bullied this old lady. Quickly, quickly go find my kitty, and give me the [116317|Silent Spirit Grass] seeds. |