Anzahl Ergebnisse: 14
keystring | de | eneu |
---|---|---|
SC_423537_0 | Wir können nicht einfach einen Schatz behalten, der uns nicht gehört. | We can't take treasure that doesn't belong to us. |
SC_423537_1 | Gebt mir einfach etwas Geld, und Ihr könnt den Schatz für Euch behalten ... Euer Freund besteht noch immer darauf, ihn dieser verrückten Alten zurückzugeben? Was für ein Narr! | Just give me a little money and you can keep the treasure for yourself...you partner still insists on returning it to that crazy old lady? What a fool! |
SC_423537_2 | (Ihr gebt dem [116230|Notleidenden Salzarbeiter] 200 Goldstücke.) | (Give [116230|Destitute Salt Worker] 200 gold) |
SC_423537_3 | Ihr bekommt den Schatz nicht, wollt mir aber dennoch Geld schenken? Das ist sehr großzügig von Euch! | You didn't get the treasure but you still want to give me money? Very kind of you! |
SC_423537_4 | (Ihr gebt dem [116230|Notleidenden Salzarbeiter] kein Geld.) | (Don't pay [116230|Destitute Salt Worker]) |
SC_423537_5 | Ihr zahlt nicht und Ihr wollt mich loswerden? Dann solltet Ihr gut auf Euch aufpassen! | You won't pay and you want to get rid of me? Buddy, you'd best watch your back! |
SC_423537_C0 | Schafsnase! | Creep! |
SC_423537_C1 | (Das kleine [115631|Limon]-Mädchen schneidet Euch eine Grimasse.) | (The little [115631|Limon] girl makes a face at you) |
SC_423537_C2 | Ich bin hier, um Euch im Namen meines Freundes eine Lektion für Eure mangelnde Urteilsfähigkeit zu erteilen. | I have come on behalf of my friend to teach you a lesson for your lack of judgment! |
Sys423537_name | Leugnen | Deny |
Sys423537_szquest_accept_detail | Ja, Ihr solltet Euch darüber im Klaren sein, dass ein Ritter der Löwenherzgarde von [ZONE_DAELANIS|Dalanis] stets dem Ritterkodex entsprechend handeln muss, selbst dann, wenn er alleine ist oder im Dunkeln operiert.\n\nAußerdem hatte Helghar Euch vor den Gaunern hier gewarnt. Wir sollten in Zukunft mehr auf der Hut sein.\n\nRitter, dem Vorschlag dieses [116230|Notleidenden Salzarbeiters] können wir unmöglich entsprechen. Geht und richtet ihm das aus. | Yes, you should bear in mind that as a Lionheart Knight of [ZONE_DAELANIS|Dalanis], even when you're alone or walking in darkness, everything you do must be in compliance with the Knights' Code.\n\nAdditionally, Helghar warned you to beware of crooks here. We should be more careful and not let our guards down.\n\nKnight, we absolutely cannot accept the proposal of that [116230|Destitute Salt Worker]. Go tell him that. |
Sys423537_szquest_complete_detail | Habt Ihr Euch der Sache angenommen? Sehr gut. | You've taken care of the situation? Very good. |
Sys423537_szquest_desc | Sprecht mit dem [116230|Notleidenden Salzarbeiter], lehnt sein Angebot ab und erstattet anschließend [116227|Iswan Giant] Bericht. | Speak with [116230|Destitute Salt Worker], refuse his offer, then report back to [116227|Iswan Giant]. |
Sys423537_szquest_uncomplete_detail | ... | ... |