Anzahl Ergebnisse: 6

keystringdeeneu
SC_423541_0Lasst uns erstmal weitergehen.Let's walk first.
Sys423541_nameGlückstrefferLucky Hit
Sys423541_szquest_accept_detailWie fühlt Ihr Euch, Ritter? Nun sind wir in Sicherheit. Wir befinden uns hier auf dem Territorium der [<S>116219|Faulaugen]. Sie hatten uns im Auge, sobald wir den ersten Schritt in das [ZONE_ROCK_SALT_VILLAGE|Steinsalzdorf] gesetzt hatten. Die [116228|Oma von Limon], [116229|Hund, der die Straße versperrt] und der [116230|Notleidender Salzarbeiter], der Lügner [116231|Pulajin Scharfklaue] und der Sohn der alten Dame, [116232|Kamington Scharfklaue], sie alle sind Mitglieder des Klans der [<S>116219|Faulaugen].\n\nIn dem Augenblick, als der [116230|Notleidende Salzarbeiter] ein Aufteilen des Geldes vorschlug, schöpften Seine Majestät und ich Verdacht. Im Folgenden wurden die Ereignisse immer bizarrer, deshalb beschlossen wir, ihre Einladung anzunehmen und hierher zu kommen, während Ihr auf der Jagd nach dem Dieb wart. Gerade als Seine Majestät ihren Betrug auffliegen lassen wollte, wurden wir von [116385|Beykin Penby], der eben aus [ZONE_DAELANIS|Dalanis] zurückgekehrt war, erkannt ...\n\nDie Person, die neben Seiner Majestät steht, ist das gegenwärtige Oberhaupt des Klans der [<S>116219|Faulaugen], [116236|Padesha Faulauge].\n\nSie haben Ihre Unterredung eben beendet, Ritter. Ihr könnt Seiner Majestät nun sagen, dass Ihr im Bilde seid.Knight, how do you feel? We're safe now. This is [116219|Rotteneye] territory. We were targeted by them as soon as we entered [ZONE_ROCK_SALT_VILLAGE|Rock Salt Village]. From the [116228|Limon Granny], [116229|Dog Blocking the Road], and [116230|Destitute Salt Worker], to the liar [116231|Pulajin Sharpclaw] and the old lady's son [116232|Kamington Sharpclaw], they were all from the [116219|Rotteneye] clan.\n\nFrom the moment [116230|Destitute Salt Worker] mentioned splitting the money, His Majesty and I smelled a rat. Then, the following series of events became stranger and stranger, so when you went to catch the thief, we decided to accept their invitation to come here. Just as His Majesty was about to expose their fraud, this [116385|Beykin Penby] who just returned from [ZONE_DAELANIS|Dalanis] recognized us...\n\nThe one standing beside His Majesty right now is the current leader of the [116219|Rotteneye] clan, [116236|Padesha Rotteneye].\n\nKnight, they've finished talking. You can go tell His Majesty you've awoken.
Sys423541_szquest_complete_detail[116236|Padesha Faulauge] hat mir bereits alles erzählt, was ich wissen muss. Ich darf nicht zu lange an einem Ort bleiben, damit [116218|Skarbar] keinen Verdacht schöpft.\n\nRitter, [115596|Iswan] und ich werden nach [ZONE_T_MARD_VILLAGE|Tomard] reisen. Ihr bleibt hier. [116236|Padesha Faulauge] wird Euch schildern, was vor fünfzehn Jahren mit dem Klan der [<S>116219|Faulaugen] passierte.From [116236|Padesha Rotteneye], I already understand what I need to know. In order to not raise suspicion with [116218|Skarbar], I can't stay in any one place too long.\n\nKnight, [115596|Iswan] and I will go to [ZONE_T_MARD_VILLAGE|Tomard]. You stay here and listen to [116236|Padesha Rotteneye] tell you what happened to the [116219|Rotteneye] clan fifteen years ago.
Sys423541_szquest_descErstattet [116234|Toni] Bericht.Report to [116234|Toni].
Sys423541_szquest_uncomplete_detail......