result count: 23

keystringeseneu
SC_423542_0Gracias, ya no necesito saber nada más.Thank you, I don't need to know anything else.
SC_423542_1Contadme lo que [116218|Skarbar] planeó en ese momento.Please tell me what [116218|Skarbar] planned at that time.
SC_423542_10Los pocos supervivientes del genocidio acudieron aquí uno a uno, buscando asilo. Fue entonces cuando abrí los ojos y me di cuenta de que esperar era más importante que vengarse. A no ser que [116218|Skarbar] perdiera poder, nunca podríamos quitarle su posición.\n\nParte de mi clan aún vive aquí, mientras que otros han abandonado este árido y cálido [ZONE_LYMOR_DESERT|Desierto de Limo] y se han ido a otros lugares. Pero no importa dónde vivan, todo mi clan comparte la misma opinión: Queremos ver a [116218|Skarbar] abandonado por sus seguidores y familiares y vilipendiado por todos los [<S>115600|Limons].\n\nCreo que cuando sea el momento adecuado, las cartas que tengo en mi poder, enviadas entre [116218|Skarbar] y mi clan, serán la gota que colme el vaso y lo aplastarán. Esta idea me ha mantenido con vida durante todo este tiempo...The few survivors of the genocide came here one by one, seeking asylum. It was then that I awoke, and realized that waiting was more important than revenge. Unless [116218|Skarbar] loses power, we will never be able to shake his position.\n\nSome of my clan still live here, while others have left this hot arid [ZONE_LYMOR_DESERT|Limo Desert] for other places. But, no matter where they live, my clan all share the same belief: We want to see [116218|Skarbar] deserted by his followers and family, and be reviled by all [<S>115600|Limon]!\n\nI believe that when the time is right, the letters I have that were sent between [116218|Skarbar] and my clan will be the final straw, crushing him. This idea has kept me alive for this long...
SC_423542_11Este oro es vuestro, aceptadlo.This is your gold, please take it.
SC_423542_12Gracias por escucharme. Podéis preguntarme lo que queráis sobre el pasado de mi clan cuando lo deseéis.\n\nAdemás, si tenéis tiempo, podéis hablar con otros miembros del clan.Thank you for listening. Feel free to ask me about my clan's past any time.\n\nAlso, if you have time, you may speak with other members of my clan.
SC_423542_13De acuerdo.Ok.
SC_423542_14¿Podéis contarme más?Can you tell me more?
SC_423542_2Hace quince o dieciséis años, el Jefe y los ancianos del clan ignoraron mi consejo e insistieron en ayudar a [116218|Skarbar]. Siguieron el plan trazado por [116218|Skarbar] y abandonaron el [ZONE_LYMUN_KINGDOM|Reino de Limon]. Se vistieron como bandidos y atacaron a mercaderes y viajeros de todas partes, de forma que el general [116217|Drake] sacara a su ejército de [115631|Limon]. [116218|Skarbar] se aprovechó de esto para activar sus fuerzas dentro del ejército y, junto a mi clan, atacó al general [116217|Drake] desde ambos lados.\n\nUna vez completado el plan, el general [116217|Drake] desapareció y [116218|Skarbar] le dijo a la gente que el "General [116217|Drake] fue asesinado a manos del clan [116219|Ojo Vago]". De pronto cambió por completo y trajo al ejército para que masacrase a la gente que había apoyado su plan, es decir, mi clan.Fifteen or sixteen years ago, the Chief and clan elders ignored my advice and insisted on cooperating with [116218|Skarbar]. They followed the plan laid out by [116218|Skarbar] and left [ZONE_LYMUN_KINGDOM|Kingdom of Limon]. They dressed up as bandits, and attack merchants and travelers all around...so that General [116217|Drake] would lead his army out of [115631|Limon]. [116218|Skarbar] took advantage of this to activate his forces embedded in the army, and together with my clan attacked General [116217|Drake] from both sides.\n\nAfter the plan was complete, General [116217|Drake] disappeared, and [116218|Skarbar] told the people that "General [116217|Drake] was killed by the [116219|Rotteneye] clan." He turned around and brought the army to massacre the people who had supported his plan - my clan.
SC_423542_3¿Está [115598|Drake Colmillorrabioso] realmente muerto?Is [115598|Drake Angerfang] really dead?
SC_423542_4No lo sé con seguridad, pero he oído decir a otros miembros del clan que participaron que el Señor [116217|Drake] no murió en realidad. No saben dónde fue, pero no lo mataron.I can't be sure, but I heard from other clan members who participated that Lord [116217|Drake] actually didn't die. They don't know where he went, but they didn't kill him.
SC_423542_5¿Por qué no desenmascaráis a [116218|Skarbar] ante el pueblo?Why don't you expose [116218|Skarbar]?
SC_423542_6Cuando mi clan fue exterminado, exigí la publicación inmediata de la correspondencia que [116218|Skarbar] había intercambiado con el clan. Pero en ese momento, todos los [<S>115600|Limons] estaban frenéticos. Pensaban que su amado general [116217|Drake] había sido devorado por [116224|Zanka] a causa de un malvado complot de los [116219|Ojo Vago]. Quería desenmascarar a [116218|Skarbar], pero nadie cree a un "asesino".\n\n[116218|Skarbar] se aprovechó de esa furia y anduvo un camino trazado con la sangre de mi clan para convertirse en líder supremo de [115631|Limon]. Con su posición solidificada, cualquier prueba era inútil, y lo único que tenía era un puñado de cartas.When my clan was wiped out, I urged the immediate release of the letters [116218|Skarbar] had exchanged with the clan. But at the time, all [<S>115600|Limon] were in a frenzy. They believed that their beloved General [116217|Drake] had been eaten by a [116224|Zanka] because of an evil [116219|Rotteneye] plot. I wanted to expose [116218|Skarbar], but no one believes a "murderer."\n\n[116218|Skarbar] used that anger and walked a path paved with my clan's blood to become the supreme leader of [115631|Limon]. With his position solidified, even absolute proof was worthless, and all I had were a few letters.
SC_423542_7El clan [116219|Ojo Vago] fue exterminado. ¿Cómo escapasteis?The [116219|Rotteneye] was wiped out. How did you escape?
SC_423542_8No formé parte del plan, pero abandoné [115631|Limon] primero y me oculté en la [ZONE_ROCK_SALT_VILLAGE|Aldea Sal de Roca], así que me libré de esa... pero el desastre azotó a mi pueblo. No pensaba en cómo sobrevivir, sino en cómo apretar el puño y matar a [116218|Skarbar].\n\nSí, mi clan merecía un castigo, pero no infligido por la espada de [116218|Skarbar]. No fue solo un cómplice, sino el cerebro responsable de todo el complot.I didn't participate in that plan, but left [115631|Limon] first and hid in [ZONE_ROCK_SALT_VILLAGE|Rock Salt Village], so I escaped that action...but disaster befell my people. I wasn't thinking about how to survive, but how to clench my fist and kill [116218|Skarbar]!\n\nYes, my clan should be punished, but not by...the blade of [116218|Skarbar]. He was not only an accomplice, but the mastermind behind the whole plot!
SC_423542_9¿Cuántos [<S>116219|Ojo Vago] quedan? ¿Están todos aquí?How many [<S>116219|Rotteneyes] are left? Are they all here?
SC_423542_X1Tomáis 250 monedas de oro.You take 250 gold.
SC_423542_X2Tomáis 50 monedas de oro.You take 50 gold.
SC_423542_X3Tomáis 200 monedas de oro.You take 200 gold.
Sys423542_nameEmpezar por el principioStart From the Beginning
Sys423542_szquest_accept_detailNoble aventurero, perdonad a los miembros de mi clan por haberos engañado antes. [116326|Crocker Talón de Hierro] os agradece vuestra tolerancia.\n\n"Hace mil años, el clan [116219|Ojo Vago] siguió al Rey de los Humanos [114396|Thanteos Kalume] para luchar contra los demonios, pero únicamente al clan Dientes de Hierro se le concedió un Principado. ¡Esto no es justo!" Mi clan ha pasado esta historia de generación en generación y a medida que el clan [116219|Ojo Vago] se debilitaba en comparación con el clan de los Dientes de Hierro, ese descontento caló en nuestros huesos.\n\nHace quince años, [116220|Skarbar Zarpafilada] ideó un malvado plan. Quería que mi clan trabajase con él para eliminar al entonces Señor [116217|Drake] para poder controlar a todo el clan Dientes de Hierro. Entonces, mi clan gobernaría el [ZONE_LYMUN_KINGDOM|Reino de Limon] con él...\n\nYa sabía entonces que la jugosa manzana estaba envenenada, pero no pude detener al resto de mi clan, que estaba cegado por la avaricia y la ambición. Solo pude llevarme a unas cuantas personas de confianza y escapar...Noble knight, please forgive my clan members for cheating you before. [116236|Padesha Rotteneye] thanks you for your tolerance.\n\n"A thousand years ago, the [116219|Rotteneye] clan followed Human King [114396|Thanteos Kalume] to battle the demons, but only the Iron Teeth clan were granted a Lordship. This isn't fair!" My clan has passed this story down from generation to generation, and as the [116219|Rotteneye] clan has become weaker compared to the Iron Teeth clan, that dissatisfaction has become embedded in our bones.\n\nFifteen years ago, [116220|Skarbar Sharpclaw] came with an evil plan. He wanted my clan to work with him to eliminate the then Lord [116217|Drake] so that he could take over the entire Iron Teeth clan. Then, my clan would rule the [ZONE_LYMUN_KINGDOM|Kingdom of Limon] with him...\n\nI knew at the time that this tempting fruit was poisonous, but I couldn't stop the rest of my clan, who were blinded by greed and ambition. I could only take a few trusted people and escape...
Sys423542_szquest_complete_detailMi clan ya ha pagado el precio de los errores del pasado...My clan has already paid the price for our past mistakes...
Sys423542_szquest_descHablad con [116236|Padesha Ojo Vago] y averiguad el pasado del clan [116219|Ojo Vago].Speak with [116236|Padesha Rotteneye] and learn about the [116219|Rotteneye] clan's past.
Sys423542_szquest_uncomplete_detailNoble aventurero, gracias por no preocuparos por rencillas pasadas. Tenéis un criterio tan amplio como este [ZONE_LYMOR_DESERT|Desierto de Limo].Noble knight, thank you for not caring about an old grudge. You are as broadminded as the [ZONE_LYMOR_DESERT|Limo Desert] is wide.